她给我们读了个故事。
She read everything, digesting every fragment of news.
她什么都读,对新闻的每一个片段都细细品味。
She read the comics in the Philadelphia Inquirer.
她看了《费城调查者报》的连环漫画。
She read a poem by Carver which describes their life together.
她读了一首卡弗描写他们在一起生活的诗。
After several starts, she read the report properly.
几次起头之后,她正确地读了那份报告。
In her spare time she read books on cooking.
她在业余时间读些烹饪方面的书。
She read the letter and promptly burst into tears.
她一看信眼泪就夺眶而出。
She read out the list in sharp, clipped tones.
她清脆快速地宣读了名单。
She read out the letter to all of us.
她把那封信读给我们大家听。
More and more eagerly she read, while the grandmother, with folded arms, sat in her chair.
祖母双手合十,坐在椅子上,她越读越起劲。
She didn't see the movie because she read the preview.
她没有看那部电影,因为她看了预告片。
Most comparisons of Austen and the Romantic poets have focused on Wordsworth and Byron, whose works we know she read.
奥斯汀和浪漫主义诗人的比较大多集中在华兹华斯和拜伦身上,我们知道她读过他们的作品。
Then she read about seasonal affective disorder, a form of depression that occurs in fall and winter, and she saw the light—literally.
然后她读了关于季节性情感障碍的书,这是一种发生在秋天和冬天的抑郁症;而她真的看到了光。
She read through pages and pages of the music I had brought her.
她一页一页地翻看我带给她的乐谱。
She read the words "drink me" on it.
她读了上面的“喝了我”字样。
She read many books to the old patients.
她给年长的病人读了很多书。
She read the first few words of her book, "The dodo was a bird that couldn't fly...", and soon she fell fast asleep.
她读了书开头的几个字,“渡渡鸟是一种不会飞的鸟……”,很快她就睡着了。
Three days later, when she was tidying up and looking at Jimmy's desk, she read the first sentence of his paper, "For three generations there have been no natural births in our family".
三天后,在她整理查看吉姆的书桌时,她读到了吉米论文的第一句话:“我们家三代人都非自然出生”。
She read me her favorite poem.
她给我读了她最喜欢的诗。
我听了她读的文章。
As the lab equipment spit out the viral analyses, she read the results.
从实验设备中送出了病毒分析报告后,她读出分析结果。
She sorted books, but she read them too. She was not getting as much done as she wanted.
在对书进行分类的同时也翻翻这些书,她读读这些旁注,想看更多却没有看到。
She did not read simply to kill time, but the Bengali books which she read filled her whole mind.
她读书并不只是消遣,许多她读过的孟加拉语撰写的书籍充斥着她的思想。
She read manga secretly in class and filled the margins of her textbooks with her own sketches.
她上课时偷偷看漫画书,常常在课本空白处画满草图。
As she read the disheartening words, Ms. Lu immediately began to panic. Where had she gone wrong?
她读了这封令人沮丧的拒信后,她有点慌了神儿,她到底哪里做错了?
As she read the disheartening words, Ms. Lu immediately began to panic. Where had she gone wrong?
她读了这封令人沮丧的拒信后,她有点慌了神儿,她到底哪里做错了?
应用推荐