Furthermore, the sharp brother is metaplasia of wandering modern feelings.
再者,犀利哥又是现代人流浪情怀的托梦者。
We are not the British that the BBC, which is Now the hero of this event, please, fashion vanguard - sharp brother I recently heard that you are ready to enter the fashion industry it?
我们这个BBC可不是那个英国那个,这是现在有请本次活动的男主角,时尚先锋——犀利哥最近听说你准备进军时尚界了?
A friend of Cheng Guosheng said the "brother Sharp" photos he received on his mobile phone news resembled his brother who went missing years ago.
程国生的一个朋友在手机上接收到犀利哥的照片,认出他是几年前失踪的程国荣。
The frenzy peaked when netizens went onto the streets in search of "Brother Sharp". They wanted to update his latest photos.
此后网民们疯狂地冲向街上,寻找“犀利哥”,试图更新关于他的新图片。
Brother Sharp wins cult following, What do you think about it, do you think it's out of sympathy, or out of curiosity?
“犀利哥”被追捧,你认为是出自网友的同情,还是出自猎奇心理?
"We should also not blindly blame the netizens, who thrust 'Brother Sharp' in the spotlight, " said Sun Shijin, another professor of psychology at Fudan.
“我们不应该盲目地责备讲“犀利哥”置于聚光灯前的网民”孙仕进,复旦大学另外一位心理学家说 "如果没有这些关注,程的家人可能永远也找不到他"。
Right now, Brother Sharp has been taken back home by his mother. We need bless him with our heart. because he is a good man.
现在,犀利哥已经被妈妈接回了家,我们要做的是真心祝福他,因为他是个好人。
"Brother Sharp" is the nickname of a homeless man who used to spend his days and nights wandering the streets of Ningbo, Zhejiang Province.
在浙江省宁波市,曾有一位无家可归的男子流浪街头,网友们昵称其为“犀利哥”。
One day, when brother picnic at the foot of the stones were sharp cut to the hospital after dressing, some classmates and send him home.
一天,弟弟在郊游时脚被尖利的石头割破,到医院包扎后,几个同学送他回家。
"Outsider Happy Phantom" is the author of innocent brother wrote a sharp magical fantasy novel, first reading friends to provide full text online. Simple page, no dizzy miscellaneous advertising!
异界魅影逍遥是作者纯情犀利哥写的一部玄幻魔法小说,看书啦抢先提供全文在线阅读。页面简洁,无眩杂广告!
Remember "Brother Sharp"? His reputation has provided him with job opportunity which he otherwise wouldn't have.
记得“犀利哥”吗?他的走红让他找到了一份工作,否则他就得不到这个机会。
Web users in China have called him the "Beggar Prince", the "Handsome Vagabond", and, most often, "Brother Sharp".
在中国的网络用户已经称他为“乞丐王子”,“英俊的流浪汉”,同时,更多的是“犀利哥”。
In 1998, the younger brother of the road because of AIDS death in Shenzhen, which he posed a strong mental stress, death is like shining a sharp sword hanging over his life, at any time will fall off.
1998年,小路的弟弟也因为艾滋病死在深圳,这对他构成了强大的精神压力,死亡就像一把明晃晃的利剑悬在他生活的上空,随时都会掉下来。
Brother Sharp is said to appear mentally disturbed when approached on the street.
据在路上接触过这位“夏普哥”的人说,他有精神失常的表现。
Why do so many people pay more attention to "the brother sharp"?
为什么有这么多的人关注犀利哥?
Web users in China have called him the"Beggar Prince", the"Handsome Vagabond", and, most often, "Brother Sharp".
中国的网民们称其为”乞丐王子”、”英俊的流浪汉”,当然走秀网,最流行的称呼是”犀利哥”。
Brother Sharp never wanted to be a "fashion icon" or a blue-eyed boy on the Internet.
句子:犀利哥从来没有想过当“时尚偶像”或网络红人。
A growing number of Internet users are tracking the whereabouts of the still unidentified man, whose "fans" have nicknamed him Brother Sharp.
越来越多的网友追踪这个始终不明身份的人的下落,他的“粉丝”给了他一个“犀利哥”的绰号。
A growing number of Internet users are tracking the whereabouts of the still unidentified man, whose "fans" have nicknamed him Brother Sharp....
越来越多的互联网用户追踪仍然身份不明的男子,他的“粉丝”的下落了一个绰号叫犀利哥。
Brother Sharp, Sister Feng, Brother Gymnast, Sister Out-of-Control…You may not know their true names, but you won't miss their videos whenever you surf the Internet.
犀利哥、凤姐、体操哥、失控姐……你可能不记得他们的真实姓名,但一定熟悉他们在网络上的身影。
Brother Sharp, Sister Feng, Brother Gymnast, Sister Out-of-Control…You may not know their true names, but you won't miss their videos whenever you surf the Internet.
犀利哥、凤姐、体操哥、失控姐……你可能不记得他们的真实姓名,但一定熟悉他们在网络上的身影。
应用推荐