Each player may look at and play CARDS he or she removed from the game with Shared Fate as though they were in his or her hand.
也就是共同命运以后,该玩家是否就能用到对手的牌,比如蓝白出个黑杀之类?
Their fate was shared by perhaps tens of thousands of people living in ports, coastal towns and tiny cove communities across the north-east. Some, though, were spared.
不仅这里的居民,东北部港口,沿海城镇和小海湾社区中的居民也经历了这一切,虽然他们中的一些死里逃生。
Under the starry night skies outside Buckskin Gulch, he shared his belief in God and the fate that brought us together.
在鹿皮谷外繁星闪烁的夜空下,他告诉我们:他相信是上苍和命运把我们带到了一起。
Potan is indeed a very small ancient town, usually with a fate that is shared by many other ancient towns in China. To preserve it as it was until now is a rare and uneasy thing.
皤滩的确是一个很小的古镇,和中国许多古镇村落的命运相似,能够比较完整的保留到现在是一件偶然而不易的事情。
Potan is indeed a very small ancient town, usually with a fate that is shared by many other ancient towns in China. To preserve it as it was until now is a rare and uneasy thing.
皤滩的确是一个很小的古镇,和中国许多古镇村落的命运相似,能够比较完整的保留到现在是一件偶然而不易的事情。
应用推荐