The good news is that Shanghai has been trying to manage bike sharing by making rules.
好消息是,上海一直在试图通过制定规则来管理共享单车。
Shanghai has a larger population than that in many other cities.
上海的人口比其他许多城市都多。
That could be a "more realistic way" to win sales when the dimming market has made bidders cautious, said Shu Tingfei, a property analyst at Shanghai Securities co.
当低迷的市场已经引起投资人的警觉时,这也许是赢得土地交易的一种“更加现实的方法”。上海证券公司的房地产分析师舒廷飞(音)说。
They also want to take advantage of the fact that the recession has made the U.S. a cheap manufacturing destination compared to coastal Guangdong province and Shanghai.
希望利用经济衰退后美国制造成本的下降,相比中国沿海的广东省和上海,美国已成为了一个廉价制造地。
He says the new facility has a multimedia room that can display images of Shanghai streets, and even images that appear to show the neighborhoods of the patients.
他介绍道新的设备中有一个多媒体室,这里可以展示一些影像,如上海的街道,甚至是病人的街坊邻居。
One thing that has been scaled back in Shanghai, though, is Friday's opening ceremony.
上海世博会上有一处的开支已经缩减了,那就是周五的开幕式晚会。
The first is that Shanghai has seen a continuous wave of immigrants who have brought their own dishes with them which have subsequently been subsumed as our own.
首先,源源不断的移民来到这里,他们带来了自己的菜肴,这些菜肴随后被吸收了进来,就像我们自己的上海菜一样。
The world's largest consumer of commodities has already created futures exchanges in Dalian, Zhengzhou and Shanghai that have collectively become the largest in the world.
这个世界上最大的消费品市场已经缔造了大连、郑州和上海期货交易市场,综合起来,它们是全球交易量最大的。
Now I go to Shanghai for weekends, so we can say that the world has changed.
现在我可以来上海过周末,所以我们可以说世界变了。
Before the visit, I was afraid that I might not know Shanghai, as it has changed a lot.
在旅途开始之前我有点儿担心自己认不出上海,因为那儿有太大的变化了。
Given that the Shanghai market had its best showing for seven weeks that day, perhaps this has already happened.
鉴于当日上海股票市场涨势是七周以来最好的一天,或许这推测已成事实。
Xu has a 178-room hotel in the Shanghai expo village but worries that even if the U.S. pavilion gets built, it won't be up to par because of time and money constraints.
徐在上海世博村拥有178房间的旅馆,但他担心即使美国展馆得以兴建,也由于时间和资金所限,其展馆无法与其他展馆媲美。
The recently opened Beijing-Shanghai line, which features newer and faster trains than those that collided in Wenzhou, has been beset by power failures and delays in recent weeks.
最近开通的京沪线,其最新列车比温州事故中的列车速度还要快,可是近几周来却因电力故障和晚点却使其备受困扰。
Here, in Shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world — the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity.
在上海这里,我们看到了瞩目的增长,高耸的塔楼,繁忙的街道,还有企业家的精神。
None of the Shanghai structures gets close in height to a tower in the United Arab Emirates called Burj Dubai that even amid construction has already stretched to 688 meters.
上海还没有哪座建筑能在高度上接近阿联酋的迪拜塔,这座超级建筑尚未完工,高度就已经达到了688米。
The Shanghai Expo has offered a broad stage for inter-cultural exchanges and integration, reminding us that we live in a divers and colorful world.
上海世博会为不同文化相互交流和融合提供了广阔的舞台,充分展示了世界的丰富多彩。
While some vendors claim that the USB drives has internal antennae to boost a signal, despite dismantling the device, Shanghai Daily could find no trace of this.
而卖家声称在USB电视棒内部有天线可以增强信号,但是上海日报记者打开后却没有发现。
At the same time, more cities practice another measure that has worked on many private car owners — including analyst Gu — in Shanghai.
同时,许多城市的措施也确实在私家车主身上发挥作用,包括上海的顾女士。
Meanwhile, researchers working in Shanghai from 1973 to 1975 found that artemisinin has a novel and unusual structure, a so-called peroxide bridge.
同时,上海的研究人员在1973到1975年间着手解析青蒿素的化学结构,他们发现青蒿素具有一个全新且罕见的过氧基团结构。
Looking to the next five years, Shanghai has promised not only to continue this trend, but also for the first time to cap the total amount of energy that it can use.
展望未来五年,上海已经承诺,不仅要继续这一趋势,而且首次限制上海能够使用的总能量。
“There is pent-up demand that has been building for 50 years, ” says Michael Klibaner of JLL in Shanghai.
上海仲量联行的柯志谦说,“这被抑制的住房需求已经酝酿了50年。”
Well, that at least is what the Shanghai Commission for the Management of Language Use has been trying to accomplish during the past two years.
至少这是上海语言文字工作委员会在过去两年一直想实现的。
Official government statistics claim that Shanghai has good air quality more than 94% of the time — a stat many residents find hard to believe.
官方公布的统计称,上海的空气优良率为94%,很多居民认为难以置信。
Official government statistics claim that Shanghai has good air quality more than 94% of the time — a stat many residents find hard to believe.
官方公布的统计称,上海的空气优良率为94%,很多居民认为难以置信。
应用推荐