This agreement shall not increase the Limit of Liability provided for elsewhere in this Policy.
本协议不增加本保险单所列明的责任限额。
The Lessor agrees that he shall not increase the rent for a period of 2 years from the date of this contract signing.
出租人同意在本合同签订之日起2年内不得增加租金。
For 5 years in future, the total demand in global automotive market shall not increase markedly, but may increase in demand of heavy duty trucks.
未来5年,全球汽车总体需求量不会有大的增长,但是重型汽车的需求量却可能增加。
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase.
25:20你们若说,这第七年我们不耕种,也不收藏土产,吃什么呢。
Air supply shall be from a clean source and must not be increase hazards in space.
要使用清洁的气源并且不能增大受限空间内的危险性。
Strategically, we shall not only increase our domestic market share, but also look forward to prizing up the international market.
我们要提高在国内的市场占有率,并且要把国际市场作为战略上的目标市场。
Strategically, we shall not only increase our domestic market share, but also strive forward to open up the international market.
我们要提高在国内的市场占有率,并且要把国际市场作为战略上的目标市场。
The owner shall not lower the design fee, increase the workload, shorten the design period as the pre-condition for the issuance of the bid award notification.
招标人不得以压低设计费、增加工作量、缩短设计周期等作为发出中标通知书的条件。
And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.
我必不从我坛前灭尽你家中的人。那未灭的必使你眼目干瘪,心中忧伤。你家中所生的人都必死在中年。
When the statutory common reserve is changed to capital, the remainder of the common reserve shall not be less than25% of the registered capital prior to the increase.
法定公积金转为资本时,所留存的该项公积金不得少于转增前公司注册资本的百分之二十五。
If the increase is not stipulated or is not clearly stipulated, nor can it be determined pursuant to the provisions of Article 61 of this Law, the benefits involved shall belong to the truster.
没有约定或者约定不明确,依照本法第六十一条的规定仍不能确定的,该利益属于委托人。
If the increase is not stipulated or is not clearly stipulated, nor can it be determined pursuant to the provisions of Article 61 of this Law, the benefits involved shall belong to the truster.
没有约定或者约定不明确,依照本法第六十一条的规定仍不能确定的,该利益属于委托人。
应用推荐