I think we shall keep friends.
我想我们将保持朋友关系。
I shall keep what you said in mind.
我会把你说的话放在心上的。
What was given us here we shall keep?
我们要保存这里施与我们的一切。
What was given us here we shall keep.
我们要保存这里施与我们的一切。
All the congregation of Israel shall keep it.
以色列全会众都要守这礼。
You shall keep the Sabbath, for it is holy for you.
你们要守安息日,因为它对你们来说是神圣的。
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
26:2你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华。
And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year.
每年七月间,要向耶和华守这节七日。
He. Teach me, o LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it [unto] the end.
耶和华阿,求你将你的律例指教我,我必遵守到底。
For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
因为耶和华是你所倚靠的。他必保守你的脚不陷入网罗。
I haven't shown it yet, but you needn't imagine I shall keep your ridiculous secrets.
我还没有给他看,可你用不着幻想我会保守你这荒唐的秘密。
This Contract shall be written in English in four copies. Each party shall keep two copies.
本合同应以英文写成,一式四份,双方各持两份。
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
求你赐我悟性,我便遵守你的律法。且要一心遵守。
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with [my] whole heart.
求你赐我悟性,我便遵守你的律法。且要一心遵守。
I shall certainly follow your generous Suggestions and I shall keep you posted re my progress.
我会尝试你慷慨分享的建议,也会将我的进展反馈给你。
He shall keep all of the booksconscientiously and detail his business activity faithfully in other records.
球员经纪人应认真保存账簿,并在其他记录中详述自己的商务活动。
The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
他们要在二月十四日黄昏的时候,守逾越节。要用无酵饼与苦菜,和逾越节的羊羔同吃。
The inspecting authorities shall keep confidential the technological know-how and business secrets of the units inspected.
检查机关应当为被检查的单位保守技术秘密和业务秘密。
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
他们必进入我的圣所,就近我的桌前事奉我,守我所吩咐的。
Article 21 Should a trustee or a buyer ask to keep secret of his or her identity, the auctioneer shall keep secret for him or her.
第二十一条委托人、买受人要求对其身份保密的,拍卖人应当为其保密。
They shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.
羊羔的骨头一根也不可折断。他们要照逾越节的一切律例而守。
The effective judgments made in accordance with the laws in force at that time before the entry into force of this law, shall keep their effectiveness.
本法施行以前,依照当时的法律已经作出的生效判决,继续有效。
The effective judgments made in accordance with the laws in force at that time before the entry into force of this law, shall keep their effectiveness.
本法施行以前,依照当时的法律已经作出的生效判决,继续有效。
应用推荐