Machado DE Assis, born in 1839, of mixed race, epileptic, a stammerer, who, despite early poverty, mastered French and English, translated Shakespeare and poured out stories, novels and poetry.
马查多生于1839年,混血儿,患有癫痫和口吃,早年生活贫困,精通法语和英语,曾将莎士比亚的作品翻译成本国语言,并著有大量小说和诗歌。
There will be stories about famous redheads: Vincent van Gogh, William Shakespeare, Woody Allen and Lucille Ball, thus illustrating the fine line between genius and insanity.
会有许许多多诸如文森特梵高、威廉莎士比亚,伍迪艾伦的红头发名人的轶事流传开来,以此证明天才与疯子之间那著名的一线之隔。
Like Shakespeare after him, he drew his stories from many sources.
他与后来的莎士比亚一样,运用多种素材编写故事。
With Shakespeare film as example, we will discuss how stories cross time, culture and media, and reflect on the benefits as well as the limitations of such migration.
以莎士比亚电影为例,我们将讨论故事如何穿过时间、文化和媒介,并且思考所得到的受益以及对这样迁移的局限。
These songs of mine, they're like mystery stories, the kind that Shakespeare saw when he was growing up.
我的这些歌就像神秘故事,就是莎士比亚成长过程中会读的那种。
Here Shakespeare met travellers, students and scholars, and his imagination was stirred by the strange stories they told.
莎士比亚在这里见到游客、学生和学者。他们讲述的奇奇怪怪的故事,启发了他的想象力。
On Tuesdays and Thursdays he listened to stories by Shakespeare and Tolstoy in English.
每周二四,他都会听莎士比亚和托尔斯泰写的英文故事。
Here William Shakespeare was born four hundred years ago, and here he spent his childhood. Little was known about his childhood though many stories and legends are told, some of which may be true.
对他童年的情况,人们知道的很少,不过有许多关于他的故事和传说,其中有些可能是真的。
He wrote the Tempest in 1611, and it is his only play with an original story - usually Shakespeare retold other people's stories.
1611年,他写成《暴风雨》,这是他所有剧作中唯一一部原创作品——通常他都是重述别人的故事。
He wrote the Tempest in 1611, and it is his only play with an original story - usually Shakespeare retold other people's stories.
1611年,他写成《暴风雨》,这是他所有剧作中唯一一部原创作品——通常他都是重述别人的故事。
应用推荐