He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
他从黑暗中,和死荫里,领他们出来,折断他们的绑索。
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
那些坐在黑暗中死荫里的人,被困苦和铁链捆锁
Thus the first shadow of death which fell on us left no darkness behind; it departed as softly as it came, only a shadow.
因而死神降临在我们身上的第一个阴影并没有留下一片黑暗;它只是一个影子,平静地来,又平静地离去。
Trust no one because even your shadow will leave you in darkness.
不要过分信赖别人,即便是你的影子,也会在黑暗中离开你。
He saw a familiar shadow walking towards him in the darkness.
他看见有一个熟悉面影正从黑暗中向她走来。
He passed like a shadow under the darkness of the tree and crouched, looking down at the trodden ground at his feet.
他象幽灵似地穿过树下的黑暗处,蹲着身子,低头察看脚下被踩踏过的土地。
You seem to understand white as if it were a metaphysical substance - and you use it as if it were shadow and darkness - to conceal things in an almost blinding way.
你仿佛赋予白色以超自然的特性,你仿佛将其当作阴影和黑色来使用,以一种几乎令人目眩的方式,隐藏了事物。
If the morning suddenly appear, it is to them the shadow of death: and they walk in darkness as if it were in light.
因为早晨对这班人有如死影,他们已熟悉了黑暗的恐怖。
Through the darkness and shadow I will still go on.
穿越黑暗和那阴影,我会一直继续走下去。
There is no darkness, and there is no shadow of death, where they may be hid who work iniquity.
没有黑暗,也没有阴影,可将作恶的人掩蔽。
Trust no one because even your shadow will leave you in darkness.
不要过分信赖别人,即使是你的影子,也会在黑暗中离开你。
To see her hair was to fancy that a whole winter did not contain darkness enough to form its shadow.
看见她的头发就会让人想到,整个一冬的阴沉晦暗,都不能作出那么一副乌云一倾的神情的。
He has not only conquered his own darkness, but through his music and his social activities he has been able to bring sunshine to the shadow of other lives.
他不仅征服了自己的黑暗,而且还通过他的音乐和社会活动终于为他人的生活阴影带来了阳光。
The Dragon of Darkness is the Faceless Foe, the Slithering Shadow with a hundred faces and a thousand whispers.
黑暗之龙是没有面孔的敌人,是有着数百面容和数千低语的爬行阴影。
When the shadow of the darkness rolls in to the light.
当黑暗的影子蔓延到光明之上。
For God, born of a woman, has appeared in the flesh to those that sit in darkness and shadow.
因为,天主生于女人,在肉身内显现给坐在黑暗中、死影下的人。
I stole round by the eastern end, keeping close in shadow, and at a convenient place, where the darkness was thickest, crossed the palisade.
我偷偷地绕到东端,尽可能躲在阴暗处,选择一块最暗的地方翻过栅栏。
But in the end, It's only a passing thing, this shadow even darkness must pass. A new day will come.
但是最后可怕的阴影,终究会消失,就连黑暗也会消失,崭新的一天将会来临,太阳也会散发更明亮的光芒。
Darkness crept back into the forests of the world. Rumor grew of a shadow in the East, whispers of a nameless fear.
黑暗再度笼罩大地,在东方谣言四起,人们心中产生无言的恐惧。
But in the end, its only a passing thing... this shadow, even darkness must pass.
但是最后可怕的阴影,终究会消失。就连黑暗也会消失。
Don't depend too much on anyone in this world because even your own shadow leaves you when you are in darkness.
在这个世界上,不要太依赖别人,因为即使是你的影子也会在黑暗里离开你。
Arren fleeing from his shadow and unable to confront his own inner darkness, was very much like Ged in his younger days.
亚刃想摆脱他的黑影,不能继续抵抗内心的那股黑暗,就像少年时代的格得。
But in the end, it's only a passing thing…this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer.
不过说到底,危险早晚都会过去,黑暗也会过去,黎明终将到来,当太阳再次升起的时候会更加明亮。
Don't depend too much on anyone in this world because even your shadow leaves you when you're in darkness.
在这个世界上别太依靠任何人,因为当你遭遇黑暗的时候,即使是你的影子也会离开你。
Only let your faith take hold of his strength, and all the powers of darkness, led on by the master fiend of hell, cannot cast a cloud or shadow over your joy and peace.
但愿你的信心紧握住祂的能力,如此一切黑暗的权势虽然受地狱恶魔的领导,也无法在你的喜乐与平安中投下一线黑影。
Only let your faith take hold of his strength, and all the powers of darkness, led on by the master fiend of hell, cannot cast a cloud or shadow over your joy and peace.
但愿你的信心紧握住祂的能力,如此一切黑暗的权势虽然受地狱恶魔的领导,也无法在你的喜乐与平安中投下一线黑影。
应用推荐