The latest competition drew more than 100,000 pop star wannabes to auditions in seven cities.
最近的比赛在七个城市吸引了超过十万名的流行歌星效仿者前来试镜。
The study compared the proportion of wealth poured into transport by thirty-seven cities around the world.
这项研究比较了全世界37个城市投入交通运输的财富比例。
Seven cities in Africa and three in Brazil jumped by more than 15 places.
非洲七大城市、巴西三座城市都前进了15位以上。
According to the FCIM, residents in all seven cities attribute traffic jams to too many motor vehicles.
根据FCIM的说法,在所有的七个大城市中居民拥有过量的摩托车辆是导致交通堵塞的症结所在。
This paper studies the appraisal of the tourism region attractions of Urumqi Economic Zone's seven cities.
本文研究的是评价组成乌鲁木齐城市经济圈的七个城市的旅游地吸引力。
Seven cities contended for the honor of giving birth to Homer-that is to say, they contended after his death!
荷马死后,七个城市争相把荷马的出生地作为无上荣耀。要知道,这种竞争只不过是荷马死后的哀荣。
Sadly, the artifact had a flaw, and greedy wizards from the Seven Cities got wind of their pilgrimage and found their tracks.
不幸的是,这件神器有一个瑕疵,一群来自七城联邦的贪婪法师听闻了他们朝圣之旅的信息,并发现了他们的踪迹。
Stephen Green, a China economist at Standard Chartered noted in a report in early February that at least seven cities saw land prices triple in 2009.
渣打银行,中国的经济学家王志浩指出,在二月初,至少有七个城市在看2009年的土地价格增加两倍。
Officials say rapid response teams of health personnel have been placed into position in seven cities around the country so they can quickly respond to any additional cases.
有关官员们说,医务人员快速反应小组已经被部署到全国的7个城市,以便对任何增加的病例作出快速反应。
Sadly the bunnies didn't have time to explore the thirty seven cities as their little legs were exhausted from climbing up and down those steps in the underground tunnels.
可惜的是,兔子没有时间去发掘那37个城市,因为他们的小腿部根本爬不动那些上上下下的地下隧道的台阶。
The Wizards of the Seven Cities write that dragon Knights earn their title the day they have discovered their inner-dragon and pledge their lives to the protection of Ashan.
七城联盟的法师们最早提出了龙骑士这个名字,用来描述那些发现了自己的内心之龙并发誓守护亚山世界的人。
The study is being carried out in public school systems in seven American cities.
这项研究正在美国七个城市中的公立学校系统中执行。
The demographic surge has been accompanied by rapid urbanisation: seven out of ten Iranians now live in cities.
伴随人口激增而来的是城市化:现在十分之七的伊朗人生活在城市之中。
Seven Southern cities, including five in Texas, joined the list, and Houston is No. 1.
7个南部城市,包括德州的5个都榜上有名,而且休斯敦排名第1。
Per person, China's capital spending on cities is roughly seven times greater than India's.
中国的城市人均消费约是印度的八倍。
Seven of its top 15 US cities were in Texas, while cold weather cities generally ranked low in that survey.
排名最靠前的15个美国城市中有7个位于德克萨斯州,而气候寒冷的城市在这项调查中的排名一般都偏低。
Overall, Australian and Canadian cities did well, capturing seven of the top 10 spots.
总的来说,澳大利亚和加拿大的所有城市都做的非常好,在全球十大景点中就占据了七个。
It operates in seven U.S. cities in a variety of fields, including finance, marketing and information technology.
它目前在美国7个城市运作,涉及各个领域,包括金融,市场营销和信息技术。
Were it to melt entirely, Greenland's icesheet would drive up ocean levels by some seven metres (23 feet), drowning coastal cities around the world.
如果格陵兰冰原完全融化,世界各地海洋水平面将会上升7米(23英尺)左右,淹没沿海城市。
This time, 13 cities were new to the selection of 30, and seven of the newcomers are Southern cities, including five from Texas.
这次,30个城市中出现了13张新面孔,新增的有7个城市为南部城市,包括德州的5个。
When the researchers swabbed and tested 50 shower heads from nine cities in seven different states in the US, including New York City and Denver, they found 30% of the devices posed a potential risk.
研究者就来自美国七个州九个城市的五十个喷头进行了擦拭与测试,其中包括纽约和丹佛的喷头,发现有三成的喷头有潜在威胁。
But if even half of the West Antarctic and Greenland ice sheets were to melt, sea levels would rise by six or seven metres, flooding many of the world's big cities, and the outlook is discouraging.
但是,即使只有南极洲西部和格陵兰岛大冰原的一半融化的话,海平面就会上升6 -7米,世界上的许多大城市都会被淹没,前景令人沮丧。
In one study, researchers examined more than 4, 000 suicides in seven major cities in South Korea. They found that spikes in particle pollution upped suicide risk by as much as 10 percent.
在一项研究中,研究人员调查了南韩7大城市中超过4000宗的自杀事件,发现颗粒污染中的尖刺物提高自杀的可能性多达10%。
Seven of its top 15 U.S. cities were in Texas, while cold weather cities generally ranked low in that survey, with Portland, Maine last at No. 100.
美国这份排名中,前十五名德克萨斯州占了七个,而气温较冷的城市一般排名比较靠后,如排在第一百名的缅因州的波特兰。
The report studied seven aspects of dining out in different cities, including public praise, dining demand, wait times and taste.
报告研究了不同城市外出吃饭的七个方面的数据,包括大众评论、用餐需求、等待时间以及食物口味。
The report studied seven aspects of dining out in different cities, including public praise, dining demand, wait times and taste.
报告研究了不同城市外出吃饭的七个方面的数据,包括大众评论、用餐需求、等待时间以及食物口味。
应用推荐