The Justice Department recently lodged concerns that the settlement might limit competition and violate copyright laws.
司法部日前称该方案涉嫌限制了竞争并违反了版权法。
How to limit the ground settlement to avoid disturbing the adjacent buildings in the shield tunneling has been a matter of engineers' concern.
在盾构施工技术中,如何控制地层沉降,避免影响隧道上方建筑物,一直是人们非常关心的问题。
Whenever the price moves by 15% in either direction from previous day settlement price, trading at or within a price limit of 15% is allowed for the next 20 minutes.
当价格在任一方向上的波幅同前一天的结售价相比少于15%时,则在后面20分钟内以15%的价格限制或在15%的价格限制内进行交易。
But it should be conducted within 7 working days, and be subject to the foreign exchange settlement account balance limit.
但应在7个工作日内及时对外支付,并纳入外汇结算帐户最高金额管理。
The results of the model tests were presented with particular emphasis on the balancing mechanism of slurry shields, the development of settlement at the excavating face and the limit slurry pressure.
试验结果表明,泥水平衡盾构开挖面导致的地表沉降很大程度上取决于开挖过程中泥舱压力的浮动范围。
In the limit, for very weak rock, settlement at the boundary can also occur before the separation crack.
在极限情况下,对于非常软弱的岩石,形成分离裂缝之前,也会发生边界处的沉陷。
Set up the exchange risk measurement model of enterprises in international trade when the limit for the settlement of payment is not certain.
③建立收汇额不确定条件下企业国际贸易汇率风险度量的模型。
Set up the exchange risk measurement model of enterprises in international trade when the limit for the settlement of payment is not certain.
③建立收汇额不确定条件下企业国际贸易汇率风险度量的模型。
应用推荐