The defaulting party shall bear the expense related to the settlement by arbitration court and implementation its decisions.
违约的一方应承担法院仲裁决定的赔偿费用,并执行法院的判决。
When a settlement agreement is reached by conciliation, the arbitration tribunal shall prepare the conciliation statement or the award on the basis of the results of the settlement agreement.
调解达成协议的,仲裁庭应当制作调解书或者根据协议的结果制作裁决书。
The initiation of the present arbitration by the Philippines is an abuse of the compulsory dispute settlement procedures under the Convention.
菲律宾提起仲裁是对《公约》强制争端解决程序的滥用。
An arbitration agreement means an arbitration clause in a contract concluded between the parties or any other form of written agreement providing for the settlement of disputes by arbitration.
仲裁协议系指当事人在合同中订明的仲裁条款,或者以其他方式达成的提交仲裁的书面协议。
If no settlement can be reached between the two parties, the case under dispute shall be submitted to the third party accepted by both parties for arbitration.
如果双方不能达成协议,争议案将交由双方都能接受的第三方来仲裁。
An arbitration agreement means an arbitration clause in a contract concluded between the parties or any other form of written agreement providing for settlement of dispute by arbitration.
仲裁协议系指当事人在合同中订明的仲裁条款,或者以其他方式达成的提交仲裁的书面协议。
Third, by unilaterally initiating arbitration, the Philippines has abused the UNCLOS dispute settlement procedures.
第三,菲律宾单方面提起仲裁,滥用《公约》争端解决程序。
Second, by unilaterally initiating arbitration, the Philippines has violated China's right to choose means of dispute settlement of its own will as a state party to UNCLOS.
第二,菲律宾单方面提起仲裁,侵犯中国作为《公约》缔约国自主选择争端解决方式的权利。
Second, by unilaterally initiating arbitration, the Philippines has violated China's right to choose means of dispute settlement of its own will as a state party to UNCLOS.
第二,菲律宾单方面提起仲裁,侵犯中国作为《公约》缔约国自主选择争端解决方式的权利。
应用推荐