The first order is called genetic types, setting apart on the main agent.
第一级分类依据主导营力划出成因类型;
For instance, my supper that can be used for a delicious food on the evening in every day gives myself, definitely and then in lunch setting apart a part prior to, looking on it as a second day.
比如我会在每天晚上做一道非常丰盛的晚餐给自己,然后一定要在吃之前留出一些作为第二天的午餐。
Christian Vazquez, a first-generation Yale graduate, is another exception, his success story setting him far apart from students such as Nijay.
克里斯蒂安·巴斯克斯是耶鲁大学的第一代毕业生,是另一个个例,他的成功故事使他与尼杰这样的学生相距甚远。
Balancing study and play in a college setting has never been easy–and with the following few apps, it’ll be tough to tell the two apart.
在大学里,找到学习和玩乐之间的平衡点从来就不是一件容易的事,而以下几个应用程序更是将二者融合在一起,难以区分。
The importance they attach to business, money and work methods is poles apart. It is common to identify many a compatibility for Capricorn and Libra signs questionable in such a setting.
摩羯无法理解天秤表现出来的轻率与奢侈,他们对于商业、金钱和工作方法的理解完全是两极分化的。
The ThreadStagger setting specifies when each user logon begins, so in this case, each user logon begins at five seconds apart.
ThreadStagger设置指定每个用户何时开始登录,在本例中,每个用户在5秒钟之后开始登录。
But why did the obesity rate accelerate in the United States beginning in the 1980s, setting us apart from our peers in other developed countries?
那为什么有别于其他同等水平的发达国家,美国的肥胖率直到20世纪80年代才开始加速上升呢?
So, setting yourself apart in a sea of competitors is simply a matter of earning that certification — a paper in your hand that translates to money in your pocket.
所以,获得证书是让你自己在其他竞争者中间脱颖而出的最简单的方法,而握有这一纸证书在手就意味着将有无数的金钱到手了。
In a key risk reduction flight test, Northrop Grumman's Proteus test aircraft and a NASA Global Hawk flew as close as 40 feet apart at an altitude of 45,000 feet, an industry-setting record.
在飞行试验中,诺斯罗普·格鲁门公司的一架Proteus试验机和美国航天局的一架全球鹰飞行在13716米(4.5万英尺)的高空,距离接近12.2米(40英尺),创造了行业纪录。
Setting yourself apart from the crowd is vital when you are looking for that new job.
在你寻找新工作时让自己与众不同很重要。
Your skill set can further market you as a top candidate, potentially setting you apart from the rest of the applicant pool.
你的技能可以进一步使你成为一个优秀的候选人,无形中把你和其他申请人区分开来。
Apart from setting out a research agenda for traditional medicine, this action plan also addresses the need to prevent misappropriation of health-related traditional knowledge.
除了为传统医学设立研究日程外,这个行动计划也将声明防止滥用与医学相关的传统知识。
Apart from setting up the rep. office and company, Shenlawyer also provide follow-up legal service for investors.
申律师除协助企业设立办事处、公司外,还向投资者提供跟踪法律顾问服务。
While apathy and alienation have become a national plague, the disengagement seems to run deeper among young Americans, those 18 to 29, setting them clearly apart from earlier generations.
虽然冷漠和疏远已成为整个国家的通病,但是18至29岁的美国青年似乎更深地沾染了自顾自的习气,从而使者代人与前几代人明显地区分开来。
If you have the ability to make whomever you're talking to feel like they are simply engaged in an intriguing conversation, you could be setting yourself apart from the pack.
如果你有能力和任何人谈话都让对方觉得不过是在进行一次有趣的谈话,那么你可以把自己从这群人中分出去了。
There's something sort of freakish, I suppose, setting someone up on stage apart from all the rest, when down in every boxcar there's men of all ranges bouncing together.
有什么总有那么点儿怪异,我猜,把某人弄到台前,和其他人分开。在大篷车里的时候,各色人等都挤在一起。
Therefore, there is a must to introduce advanced passenger transportation management method with a view to setting the railway passenger transportation of China apart from its competitors.
因此,必须引入先进的客运管理方法,才能使我国铁路客运市场在竞争中立于不败之地。
Therefore, there is a must to introduce advanced passenger transportation management method with a view to setting the railway passenger transportation of China apart from its competitors.
因此,必须引入先进的客运管理方法,才能使我国铁路客运市场在竞争中立于不败之地。
应用推荐