The rules set out above apply also to the Confidential Information.
以上规则也适用于保密信息。
The rules set out above also apply to the Confidential Information.
以上规则也适用于保密信息。
The domestic partner or partners individually satisfy the criteria for eligibility set out above;
国内合伙人满足上述资格标准;
A securities firm shall adopt internal control and internal auditing regimes in accordance with the working procedures and mechanisms set out above.
证券商应依前开各项作业程序与机制,订定相关内部控制制度及内部稽核制度。
Warning: you may be held liable for all losses if you have acted fraudulently or with gross negligence, or failed to follow the safeguards set out above.
警告:您可能会被追究法律责任的所有损失,如果你有欺诈行为或严重疏忽,或未能按照以上规定的保障措施设置。
This Guarantee does not confer any rights other than those expressly set out above and does not cover any claims for any incidental or consequential loss or damage.
此保证并未授予除上述明确之申明外的任何权利,亦不包括任何声称附带或引起的损失或损害。
For perishable and seasonal products, the conditions set out above shall be applied in such a manner as to take account of the specific characteristics of such products.
对于易腐和季节性产品,在适用以上所列条件时,应考虑此类产品的具体特性。
This process of migration is one that will follow the steps as set out in the above section "Service migration and Redeployment".
这个迁移过程需要按照上面“服务迁移与重新部署”小节所描述的步骤来执行。
Above all, with the human population set to increase by half over the next 40 years, the world needs to work out where its food is going to be produced.
接下来的40年中,人口势必能够在现在的基础上增长半数,世界上最重要的任务就是要找到合适的地点生产我们的粮食。
However, as pointed out above, this tree might not be fully constructed if it is the first call, or if values have not been set before.
但是正如前面指出的,如果这是第一次调用,或者以前没有设置值,树可能还没有完全构造好。
The above movies successfully set the festive mood, and bring out the joyous you.
上述的这些电影成功的奠定了节日基调,为你带来了快乐。
A complete set of services are provided out of the box to support all the functionality (and more) outlined in the sections above.
提供完整的开箱即用服务集合来支持上文中描述的所有(和更多)功能。
With time fast running out, Congress may have left it too late to meet the Tuesday deadline set by the Treasury for raising the debt ceiling above its current $14.3tn limit.
时间正一分一秒地过去,国会可能没有足够的时间在财政部确定的提高上限的最后期限——星期二完成投票,把债务上限从现在14.3万亿再次提高。
Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped.
云彩几时从帐幕收上去,以色列人就几时起行;云彩在哪里停住, 以色列人就在那里安营.
A higher limitation of liability than that set out in sub-paragraph (1) above may be agreed upon between the carrier and the passenger in writing.
承运人和旅客可以书面约定高于本条第一款规定的赔偿责任限额。
In view of paragraph... I... above, the skilled person would regard it a normal design procedure to combine all the features set out in claim... e....
考虑以上的段落。I…,本领域技术人员认为将权利要求。e…中陈述的所有特征组合起来只是一种常规的设计过程。
This section covers the necessary steps that an administrator needs to carry out to set up the above Kerberos configuration.
本节讨论设置以上Kerberos配置所需的步骤。
If the above business scope is different from that consent Tod by the relevant Approval Authorities, then the version set out in the business Licence shall prevail.
如果上述经营范围不同于经有关审批机构批准的经营范围,则应以营业执照中所列范围为准。
The arbitrators' fees and the Chambers' Administrative Costs may exceed the amounts set out in the scale above only in exceptional circumstances and with prior approval by the Chambers.
仅在特殊情况下并经商会事先批准,仲裁员费用和商会的行政性费用方可超过上述图表列明的额度。
They must be protected from such impacts by observing the same principles as set out for environmental tourism (as briefly described above).
要避免其不受冲击,就必须同样遵守环保旅游(上文有简要阐述)中确立的一些原则。
This text tries to set out from above problems with existent aspects, putting forward several Suggestions to perfect this.
本文试从以上几方面存在的问题出发,提出几点完善的建议。
Seller and Buyer hereby agree to deliver and accept the above quantity in partial shipments, with reference to provisions set out in clause 4.
卖方和买方特此同意提供并接受上述分批装运的数量,参考第4条的规定。
Lately finding out existent differences and putting forward improving measures according to the result of above pinch analysis and the actual situation of set using energy now.
最终根据上述夹点分析的结果和目前装置用能的实际情况,找出存在的差距、提出改进的措施。
As you can see from the above results, none of the power supplies tested broke the 5% tolerance levels that the ATX specs set out.
正如你可以从以上结果看,电力供应没有测试,打破了5%的耐受程度,该列的AT X规格。
There are many other recommendations set out in the body of our report, but the above stand out in our minds as deserving special attention.
在我们的报告中还有许多其他的建议,但上述几条我们认为是值得特别关注的。
Above valve mouth in, pull out, give vent to anger door needle, set free to the limit;
气门嘴处于上方,拔出气门针,余气放尽;
I declare that the information stated above is true and accurate and I agree to the terms and conditions set out in this application.
本人确认上述资料属实并准确,且本人同意本申请表格所列之条款及细则。
We request for the above tests and agree that all testing will be carried out subject to HOHENSTEIN INSTITUTES scale of charges as set forth in their price list of which we have seen a copy.
我们要求进行以上测试,并将依照德国海恩·斯坦研究所所制定的统一价目表来付费。
Getting out of debt must be set above buying anything new.
必须先还清债务然后再置办物品。
Getting out of debt must be set above buying anything new.
必须先还清债务然后再置办物品。
应用推荐