According to reporting by the WSJ's Chad Bray, Turner's bail was revoked following the conviction. No date has been set for sentencing.
根据华尔街日报查德·布雷的报道,陪审团裁决后,特纳的保释已被取消,但审判日期却还是个未知数。
TARP was set up to bail out Banks, but its remit has gradually widened, with Mr Obama now wanting it to provide loans to small businesses.
当初成立“问题资产救助计划”是为了救助银行,但是随着奥巴马现在希望为小企业提供贷款,它的救助范围逐渐扩大。
Germans still fret about moral hazard: a bail-out wouldmean that Greece gets away with years of irresponsible fiscal policyand could set a bad precedent for other euro delinquents.
德国仍旧担心道德风险:援助使得希腊侥幸逃脱多年不负责任的财政政策带来的后果,并且给其他欧盟国家不好的先例。
The bond selloff extended Monday's declines, suggesting that Sunday's agreement by European governments to bail out Ireland and set up a permanent rescue fund has left investors cold.
债市扩大周一跌幅,说明欧洲各国周日达成的救援爱尔兰、设立一只常备救助基金的协议并未打动投资者。
A third possibility is to accelerate the creation of Europe's permanent bail-out facility, the European Stability Mechanism, currently due to be set up in 2013.
第三种可能性是加快成立永久性欧洲纾困机构作为欧洲的稳定体制,原计划在2013年成立。
ONCE again a late Sunday night in Brussels ended with a bail-out for a stricken economy and a set of improvisations to stem the euro zone’s debt crisis.
为遏制欧元区债务危机,上周六晚布鲁塞尔再度以援助一个饱受创伤的经济体及一系列即兴演讲而告终。
ONCE again a late Sunday night in Brussels ended with a bail-out for a stricken economy and a set of improvisations to stem the euro zone's debt crisis.
为遏制欧元区债务危机,上周六晚布鲁塞尔再度以援助一个饱受创伤的经济体及一系列即兴演讲而告终。
Parliament has set new minimum sentences for gun crimes, toughened bail requirements and extended the police's powers of arrest.
牙买加议会给予这名头号罪犯最低的判决,同时,确立严厉的保释条例,并加大警方的逮捕权。
George Papandreou's attempt to hold a Greek referendum over a new bail-out package led to his ejection from office before the ballot date was even set.
乔治·帕潘德里欧打算在希腊为是否接受新的援助计划举行全民公决,结果投票日期还没确定就被赶下了台。
DESPITE being almost alone in its hard-line opposition to any form of Greek debt restructuring, the European Central Bank looks set to win the current round of Greek bail-out negotiations.
作为为数不多反对希腊债务重组的强硬派之一的欧洲央行,似乎仍决心要取得新一轮希腊救援谈判的成功。
Germans still fret about moral hazard: a bail-out would mean that Greece gets away with years of irresponsible fiscal policy and could set a bad precedent for other euro delinquents.
但是德国还是担心出现道德风险:援助方案会意味着希腊从过去几年不负责任的财政政策中侥幸脱逃,而且这会给其它有债务问题的欧盟国家树立一个不好的榜样。
Hopes are pinned on the American bail-out plan that the House of Representatives is set to reconsider on Friday October 3rd.
希望都寄托在美国的救市计划上,众议院将于10月3日周五重新审核该计划。
In South Africa two white farmers accused of forcing a black man into a coffin and threatening to douse him with petro and set him alight have abandoned their bail application.
南非两名白人农民被指控强迫一黑人男子进入棺材并扬言要在他身上浇汽油然后点火,两人已放弃了他们的保释申请。
Voting against austerity in the EP would not change the fact that creditors set the conditions for bail-outs.
在欧盟议会内投票反对紧缩不会改变债权国为救市方案设定条件的事实。
BRENT TUFELD: Martin, the bail hearing is set for tomorrow.
布伦特塔富尔德:马丁,保释听证会是在明天。
BRENT TUFELD: Martin, the bail hearing is set for tomorrow.
布伦特塔富尔德:马丁,保释听证会是在明天。
应用推荐