• Ser Kevan laid his hands on her shoulders, held her at arm's length.

    冯爵士双手扶住,与她保持着一距离。

    youdao

  • "Escort Ser Ronnet back to his Chambers" he said.

    护送罗奈特爵士房间,”他说。

    youdao

  • Ser Rolly shrugged into his mail and boiled leather.

    洛里爵士套上的锁子皮甲

    youdao

  • Ser Kevan had kept his part of the bargain. Tommen, her precious little boy, had named her champion to the Kingsguard.

    冯爵士实现了承诺。托曼,宝贝将她的战士任命为御林铁卫。

    youdao

  • She wanted to see his ugly face, to wrap her arms around him and press herself against his chest, but she knew that if she turned around Ser Jorah would be gone.

    再见一下那张不太好看脸庞手臂绕着自己贴在他的胸膛前知道如果自己回头拉爵士不复存在。

    youdao

  • Snow slid from Ser Hosteen's cloaks as he stalked toward the high table, his steps ringing against the floor.

    当霍斯汀大步走向时,斗篷滑落,只听见的靴子地板的碰撞声。

    youdao

  • Ser Jorah had never been what one might call a comely man. The brand had transformed his face into something frightening.

    拉爵士从没可能称为一个英俊男人而那个烙印则让看起来很吓人。

    youdao

  • One lunged at Ser Hosteen with a dagger, but the big knight pivoted and took his arm off at the shoulder.

    个人拿着冲向霍斯汀爵士,但是大个骑士转了个抓住了的肩膀将他的手臂下来。

    youdao

  • Through it strode Ser Hosteen Frey, caked with snow to the waist, a body in his arms.

    霍斯汀·弗雷爵士裹及腰抱着具尸体大步走进来。

    youdao

  • Ser Kevan had made his views plain during his last visit; her shame must not be allowed to tarnish the honor of Casterly Rock.

    冯爵士最后一次探访时就明确表明,耻辱绝不玷污凯岩城的荣誉

    youdao

  • Ser Edmure is on his way to Casterly Rock as my captive. His wife will remain at the Twins until their child is born. Then she and the babe will join him.

    作为俘虏,艾德慕爵士正在前往凯岩城路上妻子河城停留直到孩子出生然后带着孩子一起与丈夫会合。

    youdao

  • Ser Jorah spent most of his waking hours pacing the forecastle or leaning on the rail, gazing out to sea.

    拉爵士时候基本上都在前船楼上踱步或者围栏上看海。

    youdao

  • Ser Hosteen slammed his foot into the tabletop, knocking it off its trestles, back into Lord Wyman's swollen belly.

    霍斯汀爵士一脚踏上桌面打翻的桌板直接撞上怀曼大人臃肿的肚子。

    youdao

  • Ser Hosteen slammed his foot into the tabletop, knocking it off its trestles, back into Lord Wyman's swollen belly.

    霍斯汀爵士一脚踏上桌面打翻的桌板直接撞上怀曼大人臃肿的肚子。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定