And so God separates out, on day three, good humanity from bad humanity, by Augustine's allegorical interpretation.
所以上帝在第三日分出了,好的人性和坏的人性,这是奥古斯汀的寓言式解读。
She then separates out the whites, drops each one into a glass of water, seals the rim with her hand, and inverts it.
她会将每一只鸡蛋的蛋白分别倒进一杯水里,用手封住杯口,再把杯子倒转过来。
To make the XML suitable for reporting or analysis for these tools, an intermediate step is required that separates out the relevant data from the overall XML document.
为了使这些XML数据能够利用这类工具的报告和分析功能,必须将相关数据从整个 XML 文档中分离出来。
The system automatically separates out users in to their own folders, and you can do basically whatever you want with the files once they've been synced to your machine.
系统会自动将文件根据用户分类,你可以对被同步到机器上的文件进行任何操作。
You can then work out what separates man from beast-genetically speaking, at least.
紧接着,至少从遗传角度上您还可以了解到:究竟从哪儿开始,人类同动物分道扬镳的?
The line that separates the mediocre from the brilliant, and the invisible from the "break-out superstar" is thin, but has the potential to be emotionally overwhelming once crossed.
而无形的“超级明星”几率却是十分微小的。但是一旦跨越那条线,那将会是从情感上爆发出压倒性的潜能。
Dynasty Nothing separates the fashionista from the dabbler more ruthlessly than a casual conversation about the merits of the frosted flicky stuff that grew out of Krystle Carrington’s skull.
时代感 我们无法从业余者或者一个休闲会谈中分辨出那些从Krystle Carington脑袋中迸出的时尚的优缺点。
The news that arrives every day from the Middle East wounds us like the blows of a war that enters our lives, cancelling out the distance which separates us from Israel, Palestine and Lebanon.
每日所听到的关于中东的消息,就象侵入我们生活的突来的战争一样伤害了我们,也拉进了我们与以色列,巴基斯坦和黎巴嫩的距离。
When ozone is used in water treatment, it is necessary to carry out a separation treatment of the off-gas of the ozone, for which a unit that separates ozone from water is needed.
在采用臭氧处理水时,需对臭氧尾气进行分离处理,因而需要臭氧与水分离的装置。
Clearly, he's on the top rung of the talent ladder, but what separates him night in and night out is his will to win and his belief that he can do it.
显然,科比也是最具有天赋的球员之一,不过使他与其他人不一样的是他那种取胜的决心和自信。
A series of batch experiments were carried out to determine the adsorption and desorption of atrazine by brown soil different particle-size separates.
采用批平衡实验,研究阿特拉津在棕壤不同粒径组分上的吸附一解吸行为。
Water will not put out an oil fire because oil separates itself from water and goes on burning.
水不能扑灭油火,因为油水自相分离,所以继续燃烧。
Water will not put out an oil fire because oil separates itself from water and goes on burning.
水不能扑灭油火,因为油水自相分离,所以继续燃烧。
应用推荐