• "Separated or divorced" parents family background may be the root cause of "no confidence" marriage.

    分居离异家庭环境可能导致没有信任婚姻

    youdao

  • Separated or divorced individuals, especially men, are more likely than married people to become depressed.

    分手离异的人,特别是男性结婚更易患抑郁

    youdao

  • Access to a good network that provides support and time for personal rest and relaxation is essential whether you are a single parent, part of a couple or a separated or divorced parent.

    对于单亲分居离婚家长来说,拥有一个能够提供支持良好人际关系网络,使自己得到休息放松时间十分重要。

    youdao

  • Most single parents are either divorced or separated.

    大多数单身父母不是离婚的,就是分居的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The majority of these women (60 per cent) are married or cohabiting, 16 per cent are single and the remainder are widowed, divorced or separated.

    这些女性之中,大多数(60%)已经结婚同居,16%的仍单身,其他的是寡居、离异或分居的。

    youdao

  • Broken down further, about 15 percent have parents who are divorced or separated and 14 percent who were never married.

    细分开来,大约15%的家长离婚分开,14%的家长从未结婚

    youdao

  • This can be especially difficult if the child's parents are divorced or separated.

    实施起来对于离异父母而言尤其困难

    youdao

  • "Pretty consistently," she says, "the worst off are the currently widowed, divorced, or separated."

    韦特称:“毫无例外,贫困的那部分人都是近期内寡居鳏居,离婚分居的。”

    youdao

  • That's the conclusion of new research that shows that people who never marry face an even greater chance of dying early than people who have been divorced, separated or widowed.

    最新研究得出结论。研究表明从未那些离婚、分居丧偶的人英年早逝的危险要高得多。

    youdao

  • Broken down further, about 15 per cent have parents who are divorced or separated and 14 per cent who were never married.

    经过进一步分类发现,大约15%的孩子的父母已经离婚分居,14%的孩子的父母从未结过婚。

    youdao

  • Women, folks under age 65, those divorced or separated, lower-income earners and the less educated were likely to spend a bigger chunk of their day in an unpleasant state.

    女性、65以下离婚分居人士、低收入受教育程度较低的人,他们一天中处于不快乐状态的时间比例可能大。

    youdao

  • Most of these studies, however, haven't distinguished between people who are separated, divorced or widowed and those who have never been married.

    然而这些研究中的大部分没有分居离婚丧偶人和从未婚的区分开来。

    youdao

  • That's equally true, they say, for divorced or separated parents and stepparents.

    他们表示离异父母或者继父继母对孩子有着同样的影响。

    youdao

  • Craig Pickering from Families Need Fathers said: "I welcome this important contribution to the debate on encouraging Shared parenting by divorced or separated parents."

    来自名为“家庭需要父亲”慈善机构的CraigPickering:“欢迎重大贡献鼓励离异家长共尽抚养孩子的义务。”

    youdao

  • The researchers find that the arrival of Globo in an area was associated with a rise of 0.1-0.2 percentage points in the share of women aged 15-49 who were divorced or separated.

    研究人员还发现Globo电视台每拓展一个地区增加这个地方从15到49女性平均0.1到0.2个百分点的分手离婚可能。

    youdao

  • Divorced or separated people were 27 percent more likely to die earlier than married people.

    离婚或者分居婚姻中的的概率高出27%。

    youdao

  • In fact, the most generous group in the study was male widowers, 71% of whom gave to charities. Widowed females (67%) and divorced or separated females (56%) were the next two most generous groups.

    事实上研究发现慷慨丧偶男性群体他们中的71%会投身慈善,而一比例在丧偶女性中为67%,离婚分居女性比例为56%,这两个群体比例与丧偶男性相近,慷慨度仅次于丧偶男性群体。

    youdao

  • About 36 percent of women who gave birth in the previous 12 months were separated, divorced, widowed or unmarried.

    大约百分之1212月中生育分开离婚丧偶未婚

    youdao

  • About 36 percent of women who gave birth in the previous 12 months were separated, divorced, widowed or unmarried.

    大约百分之1212月中生育分开离婚丧偶未婚

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定