Mary made a mark in the textbook, where the meaning of the sentence is unclear.
玛丽在课本上句子意思不清楚的地方做了一个记号。
The content word alone can convey the meaning of the sentence, namely: "Andrew brushes teeth every morning."
单独的实义词就能表达这个句子的意思,那就是说:“安德鲁在每个早上都会刷牙。”
Please find the sentence in the passage that has the same meaning as "He doesn't always allow me to watch the TV program I like best."
请在文章中找出与“他不总是允许我看最喜欢的电视节目”意思相同的句子。
Just as a single word can change the meaning of a sentence, a single sentence can change the meaning of a paragraph.
正如一个单词可以改变一句话的意思,一句话可以改变一段话的意思。
A single word can change the meaning of a sentence.
仅仅一个单词就可以改变一整句话的意思。
The meaning of this sentence is not clear to me.
我不清楚这个句子的意思。
It includes four steps: seeing a word, getting back its meaning from your memory, connecting it to other words in the same sentence, and then moving on to the next word. This process uses many parts of the brain at one time.
它包括四个步骤:看到一个单词,回忆这个词的意思,将它与句子中其他单词联系起来,再看下一个单词。这个过程同时调动了大脑的很多部分进行工作。
Can you answer it with just one sentence and capture the full meaning and essence of your life?
你能否只用一句话来回答这个问题,并且包含了你生命的所有意义和本质。
The meaning of the sentence in itself entails intention.
句子意义的本身就包含了意图。
If it weren't a sentence spoken intentionally by an agent, human or otherwise, it wouldn't have meaning because it wouldn't be language.
假若它不是一个行为主体,人类,或者其它东西,故意说出来的句子,它不会有意义,因为它没有语言。
There is a definite deep and well defined meaning in his every sentence, even though the sentences are not very frequent.
他所说的每一句话都具有确定的深度和明确的含义,即便那句话并不常见。
Some words are so powerful they can form a simple sentence with a strong meaning.
有些词语威力无比,它们能够以一个简单的句子表达一个强烈的意义。
You've just ascribed meaning to the sentence.
你已经赋予这个句子一定的意义了。
At first, try to puzzle out its possible meaning in the context of the sentence.
首先,要努力思索出它在句子上下文中的意思。
You see, you are assembling the words in some order, and you are also choosing the correct words to end up with a sentence that has some meaning.
看,你按照某些规则组合了单词,并且你选择了有某些意义的正确的单词结束了句子。
This can be done by concentrating on the rest of the sentence and try to guess the meaning.
而这可以通过通读句子其它部分来实现,并试着猜测其意。
Because of this, the sentence "he just killed her!" and "I just killed her!" sound exactly the same, meaning that most people in Japan have no idea what is going on around them at any given moment.
由此,“他杀你”,“我杀她”是一样的,意思是此刻大多数日本人不知道发生了什么。
Consider the input sentence, "Matt likes pizza." you might know the individual words, but if you aren't familiar with the subject-verb-object sentence structure, you won't understand its meaning.
以输入语句“Mattlikespizza”为例,您也许明白单个的单词,但如果不熟悉主语-动词-对象这一句子结构,就不会明白它的意思。
The sense of the sentence pushes us on to the next line, which alters our view of the meaning of the word "fruit:": "Of Man's First Disobedience and the Fruit / of that Forbidden Tree."
句意迫使我们看下一句,看了这句我们对“果子“的理解也发生变化:,“关于人类最初违反天神命令偷尝禁树的果子
This study examines the marks' influence on comprehensive understanding of the sentence meaning for deaf students by doing experimental research.
本文采用实验研究的方法,研究了标记对聋生句子意义整体理解水平的影响。
Responding to a question about the economy, Brown began a sentence, “We not only saved the world, ” when meaning to say, “We not only saved the banks.”
他回答的问题是有关经济的,布朗想表达的明明是“我们拯救的不仅仅是银行”,结果却说成了“我们拯救的不仅仅是世界。”
Second, there are two aspects to sentence meaning: grammatical meaning and semantic meaning.
第二,句义包括两个方面:语法意义和语义意义。
Since writing and translation are both regarded as communication, sentence meaning and utterance meaning are not differentiated here.
由于本文把写作和翻译都看作是交际活动,因此并不区分句子意义和话语意义。
The research on sentence meaning is generally interested with that on proposition meaning, in other words, on the recognition of proposition meaning.
句子意义的研究通常与命题密切联系,甚至可以说,以对命题的认识为核心。
Structural meaning and lexical meaning are a complex function of sentence meaning.
结构意义和词汇意义是句子意义的复合函数。
But under given conditions, if a certain part is omitted and the sentence still reads smoothly in grammar, then there will be just changes of sentence meaning in varying degrees.
但在一定的条件下,若省略其中某一部分,句子在语法上仍然通顺,只是语义会发生不同程度的变化。
But under given conditions, if a certain part is omitted and the sentence still reads smoothly in grammar, then there will be just changes of sentence meaning in varying degrees.
但在一定的条件下,若省略其中某一部分,句子在语法上仍然通顺,只是语义会发生不同程度的变化。
应用推荐