A senior NATO official talks of Russia "overplaying" its hand, and picking fights on strategic issues that touch European nerves.
一位北约组织高级官员讲到俄罗斯处理问题实在过火,并且在战略型伙伴问题上试图引发冲突,而这触及到了欧洲的敏感神经。
Average billable hours for senior partners decreased 1.7 percent from 1, 656 to 1, 628 (though the average billable hours for 5th year associates increased just a touch, from 1, 801 to 1, 811).
资深合伙人的平均计费时间下降了1.7%,从1656小时到1628小时(而5年合伙人的平均计费时间只是略有增加,从1801小时到1811小时)。
If the senior citizen falls, he should be accompanied by their family members to the hospital. But if we can't get in touch with them, what can we do?
(如果老年人)跌倒应在家庭成员陪同下到医院,要是联系不上咋办?
This illiterate senior is unable to read the signs on the plastic bottles, but from her years of experience she only needs a single touch to sort the items.
就算不认识字,看不懂塑胶瓶上的字,不过老菩萨可是练过的。光用摸的就能够清楚分类。
And do stay in touch - this isn't high school, when you promised to be friends forever and didn't talk after senior year.
一定要保持联系——现在不是在学校,毕业时当你跟同学说我们会永远是朋友,但是几年后就再也不联系了。
The studio distinguishes itself with "high touch" services based on a lean and agile organization that allows senior management to be more directly involved in serving clients' needs.
工作室自我定位为“高技术个性化”服务,管理风格精益敏捷,高层管理者可以更直接地满足客户要求。
The consultative committee kept in touch with senior management of the company.
咨询委员会能够使公司高级管理人员保持感情联系。
The layoffs will touch every part of the company, from sales representatives to researchers, and a quarter will be mid- and senior-level executives.
裁员将牵扯到公司各个部门,既有销售代表,也有研发人员,其中四分成之一将是中、高层管理人员。
The layoffs will touch every part of the company, from sales representatives to researchers, and a quarter will be mid- and senior-level executives.
裁员将牵扯到公司各个部门,既有销售代表,也有研发人员,其中四分成之一将是中、高层管理人员。
应用推荐