Secondly, the rhetorical devices of pun, simile and metaphor form the semantic deviation in advertising English.
第二,双关,比喻和暗喻等修辞方法会构成广告英语中的语义偏离。
Many linguists have studied this phenomenon, some of them even inquiring into the cause of lexical semantic deviation.
很多中外学者都对语义偏移现象进行过较为深入的研究,有些学者也部分地探讨了语义偏移现象的成因。
Semantic deviation may be realized mainly by rhetorical devices which may add literary and intellectual flavor to the ads.
广告英语中频繁使用修辞手段可以增加文采,启迪智慧。
Lexical semantic deviation is a universal phenomenon existing in a large number of languages, though it's different from language to language.
语义偏移现象是很多自然语言存在的普遍现象,但不同的自然语言的语义偏移现象又存在着个性的差异。
However, lexical semantic deviation should be explained not only by linguistics, but also to some degree by encyclopedia knowledge in the objective world.
然而,语义的偏移现象不仅仅是语言学的问题,它还要在某种程度上依靠客观世界中的百科知识来解释。
On the basis of the function of explanation of the context, it focuses on the interpretation of the aesthetic information in phonological, semantic, lexical, and formal deviation.
语境的制约功能对言语的选择起限定作用,语境的解释功能可对语音、语义、词汇、形式变异审美信息进行解读。
On the basis of the function of explanation of the context, it focuses on the interpretation of the aesthetic information in phonological, semantic, lexical, and formal deviation.
语境的制约功能对言语的选择起限定作用,语境的解释功能可对语音、语义、词汇、形式变异审美信息进行解读。
应用推荐