• Everyone, according to the logic of Areopagitica, has the potential to assume the inner authority of conscience and self-discipline.

    根据出版自由》逻辑每个人都潜力承担良心自律内在权威

    youdao

  • If they would serve their fellow-men, let them do it by making manifest the power and reality of conscience, in constraining them to penitential self-abasement!

    要是他们同伴们服务,那就先强制自己仟悔他们的卑下,表明良心力量存在吧!

    youdao

  • In practical life over and over again in the Middle Ages men found themselves having to make genuine choices according to conscience or self-interest between conflicting appeals to their loyalty.

    又一次实际生活当中,中世纪的人们发现自己不得不根据良心自利而在向他们要求效忠的相互冲突的呼吁之间做出抉择

    youdao

  • Kant realized that, in the field of inner freedom, Rousseau abolished the its property of self-determination, but attributed freedom to nature and emotional conscience as principle of freedom.

    康德认为卢梭在内自由领域放弃了自由自主性质,将自由归结自然,视情感性的良心自由的原则

    youdao

  • People must have the ability of self-confidence, when from their own conscience that is right and wrong, can not be all right and wrong.

    自信之能力自己良心上认定是非可以众人之是非为从违。

    youdao

  • You could make a long list but it might include things Like the capacity for language and higher thought or abstract thought, conscience, self-control, free-will.

    也许能列出一个单子可能包括以下东西比如语言能力高级抽象思维能力,良心自控力和自由意志

    youdao

  • A person should have a good character, the result of a pursuit, a conscience and self-confidence!

    应该具备良好人品,一份对真善美的追求,一份良知自信!

    youdao

  • It was my nature to feel pleasure in yielding to an authority supported like hers, and to bend, where my conscience and self-respect permitted, to an active will.

    生性喜欢服从像那样有依靠权威我的良心自尊允许范围内富有活力的意志低头

    youdao

  • This "self-betrayal" is obviously very difficult to understand from the academic and theoretical level. People cannot help but doubt arbitrators' legal conscience and the impartiality of the tribunal.

    一“自我背叛显然很难单纯学术理论层面理解无法怀疑法律良知,让人无法不怀疑仲裁庭公正性

    youdao

  • This "self-betrayal" is obviously very difficult to understand from the academic and theoretical level. People cannot help but doubt arbitrators' legal conscience and the impartiality of the tribunal.

    一“自我背叛显然很难单纯学术理论层面理解无法怀疑法律良知,让人无法不怀疑仲裁庭公正性

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定