Throughout American history there has almost always been at least one central economic narrative that gave the ambitious or unsatisfied reason to pack up and seek their fortune elsewhere.
纵观美国历史,几乎总是至少有一个中心经济叙事,让雄心勃勃或不满足的人有理由收拾行囊,到别处去寻找财富。
Throughout American history, there has almost always been at least one central economic narrative that gave the ambitious or unsatisfied reason to pack up and seek their fortune elsewhere.
纵观美国历史,几乎总有至少一个中心经济叙事,让雄心勃勃或不满现状的人有理由收拾行囊,到别处去寻找财富。
Historians say that approximately one million people left their homes from different areas all over North America to seek their fortune in the "gold rush".
历史学家称,在“淘金热”中,整个北美大约有一百万人为了发财而背井离乡。
Like many other Southerners, I came to seek my fortune in one of those pot-at-the-end-of-the-rainbow factories along Euclid Avenue.
像许多其他的南方人一样,我也来到这儿,沿着尤克利德大道的那些根本不可能给我们提供工作的工厂找工作,做发财梦。
And, when you can, seek God. But the reward of having an inner life, which no outside storm or evil turn of fortune can touch, is, it seems to me, a very great one.
而一旦你的精神世界能真正远离暴风骤雨和阴风邪气的侵犯,你必将获得无比丰厚的回报。
And, when you can, seek God. But the reward of having an inner life, which no outside storm or evil turn of fortune can touch, is, it seems to me, a very great one.
而一旦你的精神世界能真正远离暴风骤雨和阴风邪气的侵犯,你必将获得无比丰厚的回报。
应用推荐