Okay. Good. I see Daniel down here has got this nailed.
好的,很好,丹尼尔已经掌握了。
See Daniel 7 describing Daniel's vision of the evil beast kingdoms arising out of the earth, in particular the fourth beast which would devour the whole earth.
但以理第七章内描述了在但以理的异像中一个个邪恶的兽国在世上兴起,尤其是那必吞吃全地的第四兽。
Daniel: Can I see the rainbow?
丹尼尔:我能看到彩虹吗?
Daniel: Did you ever see this kind of beautiful scene?
丹尼尔:你曾经看到过这么美的景色吗?
I saw Daniel and a lion beside each other and he was awake. I was so happy to see him!
我走到狮子窝去看个究竟,看到丹尼尔和狮子们正安然无恙地坐着,他没有被吃掉,我太高兴了。
Daniel: Of course I know. I just can't see it clearly.
丹尼尔:我当然知道了,我只是看不清楚而已。
On a stage with two chairs and two lamps, Hugh Jackman and Daniel Craig (see above) trade recollections of the dark events that rearranged their lives.
在有两把椅子、两盏灯的舞台上,杰克曼和克雷格(见图)轮流讲述改变他们既定人生的黑暗事件。
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮•韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
After days of waiting, thousands of fans finally got the opportunity to see the stars of the film, Emma Watson, Rupert Grint and Daniel Radcliffe walk the red carpet together for one last time.
经过数日的等待,数千名粉丝终于抓住机遇,亲临现场看到的他们心中的影星:艾玛·沃特森,鲁伯特·格林特和丹尼尔·拉德克里夫。
Daniel: I like blue.You see, that's the color of the sky.
丹尼尔:我喜欢蓝色。你看,这是天空的颜色。
“It’s a very strange thing for us to see that amount of influenza at this time of year, ” said Dr. Daniel B. Jernigan, deputy director of the agency’s flu division.
这个机构的流感司副司长DanielB. Jernigan博士说:“今年这个时候看到的流感数量,对我们来说是非常奇怪的事情。”
“You hold the wing up against the light, so you can see the veins,” said study co-author Daniel Janzen, an evolutionary ecologist at the University of Pennsylvania.
“如果你把昆虫的翅膀举起来对着光线,那么你就能很清晰地看到里面的脉络,”学术合著人,宾夕法尼亚大学的生物进化学家Daniel Janzen如是说。
“You hold the wing up against the light, so you can see the veins, ” said study co-author Daniel Janzen, an evolutionary ecologist at the University of Pennsylvania.
“如果你把昆虫的翅膀举起来对着光线,那么你就能很清晰地看到里面的脉络,”学术合著人,宾夕法尼亚大学的生物进化学家Daniel Janzen如是说。
丹尼尔:让我想想。
Daniel Levitin: And we see this, in fact, in the way people incorporate music into their lives.
丹尼尔·列维京:实际上人们将音乐融入生活当中的方式充分说明了这个道理。
Benjamin: I see, thanks. Oops! The 52 bus is coming. Daniel, come on, let's go.
本杰明:我知道了,谢谢。啊,52路来了,丹尼尔,快,我们走。
Daniel: We learnt about vegetables and meat at school. But I never see the real thing.
丹尼尔:我们刚在学校里学了很多蔬菜和肉,但是很多我从没见过。
Daniel Libeskind is best known for his Jewish Museum in Berlin as well as masterplanning the World Trade Center site, currently under construction in New York. See all our posts about Libeskind here.
丹尼尔.里伯斯金的最有名的作品是柏林的犹太人纪念馆和现在正在建设的纽约世界贸易中心。
So whenever you see King of the South in Daniel it's always referring to the Ptolemaic Dynasty, one of the Ptolemies. Who's the King of the North?
但以理书中的南方王,必定是指托勒密王朝的,某个托勒密王,那谁是北方的王?
DANIEL YERGIN: As one could see from the way Seattle exploded, it really caught the people of the World Trade Organization meeting there quite by surprise.
正象我们可以从西雅图的爆炸中所看到的那样,它确实让参加世界贸易组织会议的人们吃了一大惊。
Daniel, do you see that eagle?
大牛,看到那只鹰了吗?
丹尼尔:嗯,我知道。
Ron Paul: Hello everybody and thank you for tuning in to the Liberty Report. With me today is Daniel McAdams. It's good to see you Daniel.
荣·保罗:各位好!谢谢你们观看《自由报告》。今天和我在一起的是丹尼尔·麦克亚当斯·丹尼尔,很高兴见到你。
Daniel: I like blue. You see, that's the color of the sky. I wanna be a superman.
丹尼尔:我喜欢蓝色。你看,这是天空的颜色。我想成为超人。
The King's servants rushed to find a rope, and soon Daniel was free. Darius was amazed to see that Daniel did not have a single scratch on him.
国王的仆人们急忙去找绳子,但以理很快就自由了。大流士吃惊地看到但以理身上没有一处抓伤。
Daniel Guest, who was swimming six metres away at the Port Kennedy beach, heard his father's screams but did not see the attack.
丹尼尔。盖思特当时正在距甘迺迪海岸6米远的地方游泳,他听到了父亲的尖叫声但没有目睹这一惨状。
Daniel Guest, who was swimming six metres away at the Port Kennedy beach, heard his father's screams but did not see the attack.
丹尼尔。盖思特当时正在距甘迺迪海岸6米远的地方游泳,他听到了父亲的尖叫声但没有目睹这一惨状。
应用推荐