"Security" means a mortgage, charge, pledge, lien or other security interest securing any obligation of any person or any other agreement or arrangement having a similar effect.
“担保”是指任何按揭、押记、质押、留置权或其它保障任何人的任何义务的担保权益或任何种类的协议或具有类似效果的安排。
The seller warrants that the goods are now free and at the time of delivery shall be free from any security interest or other lien or encumbrance.
卖方保证货物现在是自由的并且在出运之时应不会有任何安全因素或其它扣押或妨碍。
Possessory lien on ship is one of the most important contents of security right on ships.
船舶留置权是船舶担保物权中的一项重要内容。
Article 240 the lien shall perish in case a lienor losses the possession of the property under lien or accepts other security separately provided by the obligor.
第二百四十条留置权人对留置财产丧失占有或者留置权人接受债务人另行提供担保的,留置权消灭。
The object, subject, means, time of public security subpoena, along with its differences with the cross-examination under lien are expounded in the light of the current laws and practice.
依据现行法律,联系当前实际,对治安传唤的对象、主体、方式、时间及其与留置盘问的区别等方面作出了粗浅分析研究。
Seller warrants that the goods are now free, and that at the time of delivery shall be free from any security interest or other lien or encumbrance.
卖方保证货物现无约束,交付时应没有设定担保物权、其他留置权或债权。
Article 240 Where the lien holder forfeits his possession of the retained property or accepts other security provided by the debtor, the right of lien shall extinguish.
第二百四十条留置权人对留置财产丧失占有或者留置权人接受债务人另行提供担保的,留置权消灭。
Real rights of security can be divided into mortgage, pledge, lien, priority, etc.
在担保物权制度中,以担保方式的不同可分为抵押权、留置权、优先权、质权等。
To secure your performance of this Agreement, you grant to INETGLOBAL an irrevocable lien on and security interest in your account.
为了确保您履行本协议,您授予INETGLOBAL在您的帐户就不可撤销的担保权益和留置权。
The Supplier warrants that the Goods are now free and at the time of delivery shall be free from any security interest or other lien, intellectual property rights or encumbrance.
供应商应保证货物在现在及交货时没有任何担保物权或其他留置权,知识产权等权利负担。
According to art25 of CMC, the possessory lien originally is set up to protect the interests of ship-builder and ship-repairer as a security on ship.
根据《海商法》第25条的规定,船舶留置权最初是为了保护船舶造船人、修船人的利益而设立的船舶担保制度。
An agreement under which the project company will not create, directly or indirectly, any security interest, lien or encumbrance in its assets for the benefit of any other entity.
在这种协议下,项目公司的资产不会产生直接或者间接的担保利益,留置权,置押权被其他公司享受到。
An agreement under which the project company will not create, directly or indirectly, any security interest, lien or encumbrance in its assets for the benefit of any other entity.
在这种协议下,项目公司的资产不会产生直接或者间接的担保利益,留置权,置押权被其他公司享受到。
应用推荐