The first line of output in this section lists the CPU that detected the problem that caused the dump routine to be invoked (CPU 0 in the previous example).
该部分中,输出的第一行列出了检测到问题的CPU,这些问题造成转储例程被调用(在前面的示例中 CPU为 0)。
In the last section (Line 10), your script can check for and handle any extra information that was provided but isn't associated with any of the valid options.
在最后一部分中(第10行),脚本可以检查并处理命令行中不与任何有效选项相关联的额外信息。
The attribute section of a class (the middle compartment) lists each of the class's attributes on a separate line.
类的属性节(中部区域)在分隔线上列出每一个类的属性。
Line 9 declares a set named days, and its elements (just the days of the week, starting with Monday) are declared on line 32 in the data section.
第9行声明了一个名为DAYS的集合,其元素(本周中的天数,从周一开始)是在数据部分的第32行中声明的。
The folder section is a collection of rigidly formatted lines that represent each folder that is needed in the namespace. The format of the line is as follows.
文件夹部分包含一些格式严谨的行,它们代表这个名称空间中需要的每个文件夹。
The role section is a collection of rigidly formatted lines that represent each role that is needed in the namespace. The format of the line is as follows.
角色部分包含一些格式严谨的行,它们代表这个名称空间中需要的每个角色。
The group section is a collection of rigidly formatted lines that represent each group that is needed in the namespace. The format of the line is as follows.
组部分包含一些格式严谨的行,它们代表这个名称空间中需要的每个组。
This section of ChompQ.pl iterates over command line arguments looking for TMC2 structures.
pl的这个部分迭代命令行参数,查找TMC2结构。
This section of code checks the options derived from the command line arguments and stops execution if it does not find the a "containers, -primaries, -unassigned, or a" hosts options present.
在未找到—containers、-primaries、- unassigned或—hosts选项的情况下,代码的这个部分将检查从命令行参数派生的选项并停止执行。
Listing 3 illustrates the concept of uninitialized memory, defined using the.bss section directive (line 14).
清单3演示了未初始化内存的概念,这是用.bss部分指令(第14行)定义的。
This section is made up of a list of HTTP headers, with each header appearing on its own line.
此节由HTTP标头列表组成,每个标头占一行。
The last line in this section indicates the end of the Terms section.
此部分中的最后一行表示Terms部分结束。
The last line in this section indicates the end of the Category section.
此部分中的最后一行表示Categories部分结束。
The last line number for the function is obtained from the debug_line section where the line number address is less than or equal to the high address of the function.
函数的最后一行的行号从debug_line部分获得,其中,行号地址低于或等于函数的高位地址。
Here is a sample of method trace output (using the second command line from the previous section).
这里是方法跟踪输出的一个示例(用前面一段的第二个命令行)。
As an example, you could add the line % INCLUDE "lsxsd.lss" to the (Options) section of the Web service and rewrite the GetUserRoles method like this.
为了举例说明,可以将%INCLUDE “lsxsd . lss ”行添加到Web服务的(options)部分,然后重写GetUserRoles方法,如下所示。
Get lowpc and highpc from the debug_line section of this subprogram to calculate the its start and end line Numbers.
从子程序的debug_line部分获取lowpc和highpc,计算它的初始行号和结束行号。
The attribute section is optional, but when used it contains each attribute of the class displayed in a list format. The line USES the following format.
属性节是可选择的,要是一用它,就包含类的列表显示的每个属性。
Recall from Section 1 of compositePieIndicators.pl that the location of the text is defined as the first set of polygon coordinates on a line from the triangle.vertices file.
回想一下compositePieIndicators.pl的第 1 部分,文本的位置被定义为 triangle.vertices 文件中某一行的第一组多边形坐标。
Make sure that the % INCLUDE "lsxsd.lss" line is in the Options section of the Web service code.
确保%INCLUDE “ lsxsd .lss ”行位于Web服务代码的Options部分中。
First, you design services that are common to all members of the product line, using the method described in the design section for single systems.
首先,你要使用针对单一系统的设计部分中描述的方法,设计产品线的所有成员共有的服务。
First, you identify candidate services that are common to all members of the product line, using the method described in the analysis section for single systems.
首先,你要使用针对单一系统的分析部分中描述的方法,确定产品线的所有成员共有的候选服务。
The difference between a and a tag is that the former imposes a line break (like a paragraph), while the latter delineates a section of inline text.
和标记的不同之处是前者加入了一个断行符(如一个段落),而后者使用边线勾画出一节内联文本。
To most listeners, the messages meant nothing but to the informed few, they could mean anything from 'blow up a section of railway line' at a given point, to 'a new SOE agent will arrive shortly'.
对于大多数听众来说,这些信息毫无用处,但是对于那些少数人来说,这可能意味着通知他们在指定点上“炸毁一节铁路”或是“特别行动局的特工马上要来了”。
A subsequent section illustrates the command line version of the tool.
下一节将说明此工具的命令行版本。
Blue tin-roofed factories, with belching smokestacks, line an industrial section of the village.
蓝色铁皮屋顶的厂房以及冒烟的烟囱,排列出村庄的工业园。
Line 21 is where you add the next section of code.
第21行是添加下一部分代码的地方。
To create the JAR file, follow the instructions at the beginning of the previous section, "Running your analyzer from the command line."
要创建JAR文件,执行上一节“从命令行运行分析程序”开始部分介绍的步骤。
The first section looks for the required argument supplied in the command line, which gives the name of the text file output from Tesseract in Listing 2.
第一节着眼于命令行内提供的必须参数,这个参数会给出输出自清单2内tesseract的文本文件的名称。
The first section looks for the required argument supplied in the command line, which gives the name of the text file output from Tesseract in Listing 2.
第一节着眼于命令行内提供的必须参数,这个参数会给出输出自清单2内tesseract的文本文件的名称。
应用推荐