The Secretary of State has made a robust defence of the agreement.
国务卿对这项协议进行了强有力的辩护。
U.S. Secretary Rice hailed the agreement Thursday, before departing for India.
美国国务卿赖斯星期四在离开华盛顿前往印度之前赞扬了这一协议。
U.S. Secretary of State Condoleezza Rice is arriving in India to discuss the U.S.-India civilian nuclear agreement, which has received approval in the U.S Congress.
美国国务卿赖斯前往印度,就美国与印度的民用核能合作协议与印方会谈。
His comments came on the same day that the UK's energy and climate secretary, Chris Huhne, played down the prospects of a legally binding agreement at the talks, which open on Monday.
就在伊沃·德波尔作此番讲话的当天,英国能源与气候变化大臣克里斯·休恩(ChrisHuhne)表示,对下周一开始的气候变化大会会谈上能否达成具有法律约束力的协议不抱太大希望。
Compared with that, the agreement reached in Pyongyang by Christopher Hill, an assistant secretary of state, is vague indeed: part of it has been reached only verbally.
与此相对应的是,副国务卿克里斯托夫·希尔在平壤达成的协议确实非常含糊不清,协议部分内容甚至仅仅在口头上达成。
But on Friday, White House Press Secretary Jay Carney cautioned that an agreement should not be expected immediately.
可是在星期五,白宫发言人杰伊·卡尼发出告诫说,不要指望马上达成协议。
Secretary Rice has said the United States does not object to a formal agreement, but notes it is important to know what would be formalized.
美国国务卿赖斯说,美国不反对签订一份正式条约,但是她指出,了解正式条约的内容非常重要。
Canada's Parliamentary Secretary for International Trade, Gerald Keddy, says the mandate would violate the North American Free Trade Agreement between the United States, Canada, and Mexico.
加拿大国际贸易部长议会秘书基迪说,这个指令将违反美国、加拿大和墨西哥间签署的北美自由贸易协定。
US Secretary of State Hillary Clinton has called on Israel to make "difficult but necessary choices" if it wants a peace agreement with the Palestinians.
美国国务卿希拉里·克林顿呼吁,以色列要与达成巴勒斯坦和平协议,就必须做出某些“困难而又必要的选择”。
He was forced to gain a waiver from an ethics agreement he had signed on becoming Treasury secretary not to get involved in any transaction "particular to Goldman Sachs".
他被迫从自己在出任财长时签署的一份道德协议获得豁免,该协议规定他不参与“与高盛有关”的任何交易。
U. s. Secretary of State John Kerry said Sunday a "provisional agreement" had been reached with Russia and could begin within a few days.
美国国务卿克里星期日说,美俄两国就一项“临时协议”达成一致,可以在几天内付诸实施。
S. Secretary of State Rice wrapped up a three-day trip to the Middle East with an agreement from Israeli and Palestinian leaders to hold meetings every two weeks.
比如美国国务卿赖斯结束了对中东三天的访问,巴以领导人同意每两个星期会谈一次, “U。
S. Secretary of State Rice wrapped up a three-day trip to the Middle East with an agreement from Israeli and Palestinian leaders to hold meetings every two weeks.
比如美国国务卿赖斯结束了对中东三天的访问,巴以领导人同意每两个星期会谈一次, “U。
应用推荐