The main effect of the back-and-forthing in “Snow Flower and the Secret Fan” is to insult the audience.
“雪花秘扇”里的前后时代穿梭产生的主要效果就是对观众的侮辱。
Snow Flower and the Secret Fan is a brilliantly realistic journey back to an era of Chinese history that is as deeply moving as it is sorrowful.
《雪花和秘扇》是一部出色的真实的回顾中国历史的作品,如此的感人和令人悲痛。
FANS of Lisa See's bestselling novel, "Snow Flower and the Secret Fan", can't have been surprised when the book was made into a film.
邝丽莎的卖座小说《雪花和秘扇》被拍成电影对于这本书的书迷来说毫不意外。
Snow Flower and the Secret Fan, based on the book of the same name, tells the story of how a close childhood friendship affects the lives of two very different girls in 1800s rural China.
《雪花与秘扇》根据同名小说改编,讲述了19世纪中国农村两个一起长大的小女孩,她们之间的童年友谊如何影响到了各自的生活。
See, the popular author of "Snow Flower and the Secret Fan, " uses the Chinese opera "The Peony Pavilion" as a trellis for her clinging vine of a story.
见热门作家的“雪花的秘密风扇”,采用戏曲“牡丹亭”作为一个格子她抓着藤蔓一个故事。
"-lisa See, author of Snow Flower and the Secret Fan and Peony in Love" I congratulate the team that has devoted years of work to this remarkable recovery of Asian American art making.
丽莎见的雪花和秘密的扇子和作者在爱牡丹“我祝贺用了多年的工作亚裔美国人的这一显着复苏艺术创作队伍。”
These letters inspired many books on the language of flowers, each describing the secret message hidden in each flower.
这些信件在她死后出版,激发了许许多多关于花草语言书籍的问世,每一本书都对每种花所隐藏的信息进行了描述。
These letters inspired many books on the language of flowers, each describing the secret message hidden in each flower.
这些信件在她死后出版,激发了许许多多关于花草语言书籍的问世,每一本书都对每种花所隐藏的信息进行了描述。
应用推荐