• LAURA SECOR: On that subject, I want to turn to domestic affairs in Iran.

    罗拉·西科尔:说这个,转而谈谈伊朗的内政

    youdao

  • LAURA SECOR: So, for you, those rights are worth making sacrifices in other priorities?

    罗拉·西科尔那么来说,为了这个会牺牲其他优先权吗?

    youdao

  • LAURA SECOR: and yet international groups have documented thirty-eight journalists in prison in Iran and eighteen more on temporary furlough.

    罗拉·西科尔可是根据国际组织的报告,伊朗关押了38名记者还有18名临时休假中

    youdao

  • So the hypothesis is that one of the things that may contribute to the more intense nature of HIV/AIDS in sub-Saharan Africa is the presence of these parasitic worms, " Secor added."

    从而一个假说,肯定有某种因素使得撒哈拉以南非洲HIV/AIDS具有很强烈感染特性,这个假说就是由于出现这些寄生虫。

    youdao

  • This may confirm suspicions that parasitic worm infections like those common in parts of sub-Saharan Africa with unsanitary water supplies make people more vulnerable to HIV, Secor said.

    有可能确认那个疑惑遭受寄生虫感染那些位于撒哈拉以南非洲相同地区加上人们引用了不卫生的,就使得当地人HIV更加易感。

    youdao

  • This may confirm suspicions that parasitic worm infections like those common in parts of sub-Saharan Africa with unsanitary water supplies make people more vulnerable to HIV, Secor said.

    有可能确认那个疑惑遭受寄生虫感染那些位于撒哈拉以南非洲相同地区加上人们引用了不卫生的,就使得当地人HIV更加易感。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定