• Secondhand tobacco smoke causes many of the same diseases as direct smoking.

    吸入二手会导致许多同直接吸烟所产生一样疾病

    youdao

  • Everyone knows smoking is a bad idea. And by now you've probably heard that breathing in someone else's secondhand smoke is also hazardous to your health.

    每个人都知道吸烟有害身体健康。想必现在知道了,别人二手自身健康有很大的危害

    youdao

  • The blood tests are important, because many people underestimate their exposure to secondhand smoke, said Terry Pechacek, associate director for science in the CDC's Office on Smoking and Health.

    因为很多低估了二手的危害,所以验血重要CDC吸烟健康办公室自然科学合作负责人TerryPechacek

    youdao

  • As risk analysis would predict, Slovic said, smoking only started plummeting when people realized that secondhand smoke was also endangering non-smokers, including children.

    风险分析报告预测Slovic人们认识二手会给非吸烟者儿童带来危害吸烟人数开始直线下降

    youdao

  • True, there is evidence that being near someone smoking, even outdoors, can result in significant secondhand smoke exposure.

    诚然证据表明,待在吸烟者身旁即便是在室外算接触到了二手烟。

    youdao

  • COPD is mainly caused by smoking, but the condition also has been linked with secondhand smoke, air pollution and workplace dust and chemicals.

    吸烟引发慢性阻塞性肺疾病主要原因二手空气污染以及工作场所粉尘化学物质有关

    youdao

  • Numerous public misconceptions remain about the health hazards of smoking and secondhand smoke. Mainstream society considers smoking an accepted behavior and smoking remains popular.

    吸烟二手健康危害公众有着大量误解主流社会认为吸烟可接受习惯,因此吸烟很广泛

    youdao

  • They say the deaths were from diseases and infections caused by secondhand smoke, also known as passive smoking.

    死因都是由于二手导致的疾病感染。二手烟称为被动吸烟

    youdao

  • Yang said disease and death from problems related to smoking and secondhand smoke, such as cancer and coronary heart disease, were expected to "rise unabated" over the next 30 years.

    说:由于吸烟吸食二手相关疾病死亡问题例如癌症冠状心脏病预测未来的30年会持续增长

    youdao

  • Exposure to secondhand smoke remains an alarming public health hazard. Non-smokers need protection through the restriction of smoking in public places and workplaces.

    二手问题仍然是一个令人警醒公共健康隐患。不吸烟的人们的权益需要公共场所禁烟条例的进一步执行来得到保障

    youdao

  • Therefore, many countries and regions prohibit people from smoking in public zones, in order to reduce the harm of secondhand smoke.

    因此为了减少二手伤害许多国家地区都禁止人们公共场所吸烟

    youdao

  • Smoking is a major risk factor for heart disease, but even secondhand smoke can raise your risk.

    吸烟使人们罹患心脏病主要危险因素甚至二手提高患病风险。

    youdao

  • Insist that smoking restrictions be enforced in your workplace. Even powerful ventilation fans don't effectively remove secondhand smoke from the air.

    工作场所坚持执行禁烟令。即使工作地点有威力强大的排风扇不能忽视一点,因为排风扇无法有效地清除空气中的二手

    youdao

  • "This means that no level of smoking, or exposure to secondhand smoke, is safe," says Dr.

    意味着吸烟水平接触二手安全,”Crystal博士说。

    youdao

  • While you're smoking, other people beside you will be harmed by secondhand smoke.

    吸烟时,你身边的也吸到二手更有损健康。

    youdao

  • Stop smoking and avoid secondhand smoke.

    停止吸烟避免消极吸烟

    youdao

  • Stop smoking and avoid secondhand smoke.

    停止吸烟避免消极吸烟

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定