If the economy starts to shrink again, Baily says it would make a strong case for a second stimulus—something the Obama administration hopes will not be necessary.
如果美国经济再次下滑,贝利认为美国政府应该有充分的理由二度刺激经济——奥巴马政府希望不会出现这样的情况。
If the economy starts to shrink again, Baily says, it would make a strong case for a second stimulus—something the Obama administration hopes will not be necessary.
贝利说,如果经济再次开始萎缩,就有充分的理由实施第二次刺激方案——奥巴马政府希望他们不必这样做。
Does us Need a Second Stimulus Plan?
美国需要第二轮经济刺激计划吗?
That, in turn, has magnified the second stimulus.
上述的情况让第二个刺激因素更加如虎添翼。
On January 27th the second stimulus package was bulldozed through.
他的第二份经济刺激方案在1月27日顺利通过。
It IS basically a second stimulus, though no one wants to call it that.
它基本上是第二个刺激,但没有人愿意那样称呼它。
But so long as it avoids the second stimulus that China enthusiasts are advocating, it might be up and running while China is still digging itself out.
但是这么长的时间,不免会有来自中国爱好者们启动并运行第二刺激,而中国本身人在不断地探索。
The extension of unemployment benefits was merely the rump of a much more ambitious proposal for a second stimulus package, most of which fell by the wayside.
对失业者补贴的增加也只不过是更具雄心的二次刺激计划的一个补充而已,更何况二次刺激计划大部分都还没实施就失败了。
The second technique relies on evoked potentials, which are electrical brain responses that may be related to a particular stimulus because of where they originate.
第二种技术依赖于诱发电位;根据它们的源头,诱发电位是一种可能与特定的刺激相关的脑电反应。
Second, the quality of fiscal stimulus is as important as its quantity.
第二,财政刺激的质量和数量都很重要。
If (still a big if) China and others fully implement their stimulus plans, domestic demand could start to recover in the second half of this year even if exports remain weak.
如果(仍然一个大大的如果)中国和其他国家彻底实施了他们的刺激计划,即便出口仍疲软内需将在下半年开始恢复。
A second reason for expecting a stronger bounce is that fiscal stimulus in Asia is bigger than in other regions (see chart).
预计会强烈反弹的第二个原因是亚洲扩张性财政政策力度比其他地区要强(见图)。
The German economy may grow 1% in the second half despite the small domestic stimulus spending.
尽管德国本身刺激国内经济的支出并不大,但该国经济今年下半年可能仍会增长1%。
The "thermal stimulus" last for just a tenth of second to produce a "sharp prickling sensation."
热刺激"仅持续十分之一秒,以制造一种“强烈刺痛感”。
The "thermal stimulus" last for just a tenth of second to produce a "sharp prickling sensation".
这个热刺激试验持续了0.1秒,产生了尖锐的刺痛感。
Yet they still appear to believe that the economy will miraculously recover in the second or third quarter, which is when their stimulus packages will kick in.
然而他们似乎依然相信,经济将在第二或第三季度奇迹般地好转,也就是他们的经济刺激方案开始生效的时候。
As it was, they were forced to pare a second big stimulus package proposed earlier this year down to the much more modest extension of unemployment benefits that Mr Perriello likes to brag about.
正是如此,他们被迫将今年早期提出的第二个庞大的经济刺激计划削减至更加适中的增加失业津贴,这正是佩列罗喜欢吹嘘得。
The second navigation method is a stimulus-response strategy.
第二种导航方法是刺激反应策略。
The growth momentum of the second half of 2009, which was supported by the fiscal stimulus, declined in the first quarter of 2010.
受财政刺激方案支撑,2009年下半年出现了经济增长势头,但2010年一季度这一势头有所减弱。
And second, with the exception of India, Asian countries have low public-debt-to-GDP ratios, giving them more room for fiscal stimulus than other emerging economies.
其次,除印度以外的其他亚洲国家公共债务占gdp的比率很低,使得他们比其他新兴经济体有更大的财政刺激的空间。
Second, many countries have now enacted stimulus packages.
第二,许多国家现已颁布经济刺激方案。
The budget for 2010 marks the second and final year of ramped-up spending for China's economic stimulus package.
2010年的预算是中国经济刺激计划大幅支出的第二年,也是最后一年。
He is right, too, if somewhat hypocritical, when he argues that taxpayers need a watchdog to stop interest groups from treating the stimulus bill like a second Christmas.
如果能再虚伪一些,那么他的另一个看法——纳税人需要监察者来阻止利益集团把财政刺激当成第二个圣诞节(指利益团体从财政刺激中牟利)——也是正确的。
Fiscal stimulus and inflation may trigger a bounce in the global economy in the second half of 2009.
财政刺激和通胀,将在2009年下半年推动全球经济反弹。
Meanwhile, federal stimulus spending is on the wane and will become a net drag on output in the second half of this year.
与此同时,联邦刺激计划支出日益衰落并在拖累了下半年的经济产出。
China's aggressive stimulus measures, amounting to Rmb4,000bn, have been propelling economic growth, which hit 7.9 per cent in the second quarter.
中国总额达4万亿元人民币的大规模刺激措施一直在推动经济增长,第二季度中国经济增速达7.9%。
On January 2nd India announced its second monetary and fiscal stimulus package within a month, but the extra spending is tiny.
在1月2日印度宣布了它一个月内第二次的货币和财政刺激方案,但是包含的支出却非常少。
On January 2nd India announced its second monetary and fiscal stimulus package within a month, but the extra spending is tiny.
在1月2日印度宣布了它一个月内第二次的货币和财政刺激方案,但是包含的支出却非常少。
应用推荐