The plot revolves mainly around the second daughter, Elizabeth, and her troublesome romance with the wealthy but arrogant Mr. Darcy.
情节主要围绕着二女儿伊丽莎白和她与富有却傲慢的达西先生间曲折的爱情。
Vampire romance author Stephenie Meyer ranks second this year.
吸血鬼罗曼史作家斯蒂芬妮·梅尔是今年排行榜的第二位。
He asks, referring to a popular website for people seeking romance or a second-hand lawnmower.
Craigslist是为求偶或寻找二手剪草机的人开设的一家大众网站。
It is simpleminded, features a lot of hit and miss comic relief, has a romance that lacks spark, and it hits a second act roadblock like many action films do… and yet why is it still exciting?
电影走典型的无脑型情节路线,间歇性的插科打诨,缺少火花的浪漫爱情,还有其它动作电影一样会遇到的问题,动作设计上的瓶颈,但为什么大家仍然兴奋不已呢?
I think you can find out if there is a possibility of romance within the first second of meeting someone, so-called love at first sight.
我想你就能知道是否有可能和某个人相见一两次就恋爱,也就是所谓的一见钟情。
Romantic fiction accounts for more than $1 billion annually in U.S. sales; Quilliam says Harlequin — the brand name synonymous with romance novels — reportedly sells more than four books each second.
在美国,言情小说年度零售额达到10亿美元;奎利安说禾林出版社——这个品牌几乎是言情小说的代名词——的销售速度据说是每秒钟超过4本书。
Sarkozy married Bruni, 40, in February after a whirlwind romance that began shortly after his divorce from his second wife Cecilia in last October.
萨科齐与他的第二任妻子塞西莉亚于去年10月离婚后,很快在今年2月与40岁的布鲁尼闪电结婚。
Their romance got off to a bit of a scandalous start: Deng, 42, married Murdoch, 80 in 1999 — 17 days after he divorced his second wife, Anna.
他们的浪漫史开始得稍显荒唐:1999年,42岁的邓文迪与80岁的默多克结婚,那时默多克与他的第二任妻子Anna离婚才刚17天。
The plot revolves mainly around the second daughter, Elizabeth, and her troublesome romance with the wealthy but arrogant Mr. Darcy. Mr.
情节主要围绕着二女儿伊丽莎白和她与富有却傲慢的达西先生间曲折的爱情。
The plot revolves mainly around the second daughter, Elizabeth, and her troublesome romance with the wealthy but arrogant Mr. Darcy. Mr.
情节主要围绕着二女儿伊丽莎白和她与富有却傲慢的达西先生间曲折的爱情。
应用推荐