The second hottest year was 2005.
排第二位的年份则是2005年。
The National Oceanic and Atmospheric Administration announced on Monday that 2016 was the second hottest year in the US.
美国国家海洋和大气管理局星期一宣布2016年是在美国最热的年份中排第二。
A spate of recent claims of global cooling, for example, rely on comparing 1998, the second-hottest year in the modern record (going to 1880), with 2008, which was relatively cooler.
最近,大量关于全球变冷的主张,主要依赖于近代记录(上达1880年)里第二热的年份1998年与相对较冷的2008年的对比。
Both the NOAA and Nasa have stated that the first six months of this year were the hottest on record, while the Met Office believes it is the second hottest start to the year after 1998.
NOAA andNasa均已表示,今年头6个月为有记录以来最热,而气象局则认为,它是1998年之后第二个最热上半年。
Both the NOAA and Nasa have stated that the first six months of this year were the hottest on record, while the Met Office believes it is the second hottest start to the year after 1998.
NOAA andNasa均已表示,今年头6个月为有记录以来最热,而气象局则认为,它是1998年之后第二个最热上半年。
应用推荐