And yet they contain many of the themes that would obsess Sebald throughout his writing life.
多元的题材让他像是着了迷一样,一生都在创作诗歌。
Ghosts have been crowded out and their voices drowned by the living, WG Sebald remarked somewhere.
鬼魂们都过于拥挤而它们的声音都被活人淹没,德国作家WG Sebald曾经如此陈述。
Sebald, a lyrical German writer with the same forlorn urge to rescue lives and cultures from oblivion.
Sebald一般的人物,一位擅长抒情的德国作家,带着同样的凄凉欲从湮没中打捞出生活和文化。
Its author emerges as a grittier W.G. Sebald, a lyrical German writer with the same forlorn urge to rescue lives and cultures from oblivion.
本书的作者让人想见了仿佛更加坚韧的W. G . Sebald一般的人物,一位擅长抒情的德国作家,带着同样的凄凉欲从湮没中打捞出生活和文化。
Tell my colleague later sebald said: "don't think too much, see you all things, to live like a moment that will last for decades after the."
后来同事张琦告诉我说:“别想太多了,看你整天在想事情,人活着就像一瞬间,那几十年终究都会过去的。
Tell my colleague later sebald said: "don't think too much, see you all things, to live like a moment that will last for decades after the."
后来同事张琦告诉我说:“别想太多了,看你整天在想事情,人活着就像一瞬间,那几十年终究都会过去的。
应用推荐