"Yes, can't you remember when we were very little," said the old seaman, "and ran and played about?"
“是的,”老水手说,“你记得吗?我们小的时候常常在一起跑,一起玩耍。”
"I'm a seaman second class, " came the reply.
“我是二等水兵。” 对方答复道。
Imagine a seaman of those days, having been confined to his vessel for weeks or months and finally getting shore leave.
想象一下那个年代的水手,被困在船上几周甚至几月,好不容易可以到陆地清闲一会儿。
And in conclusion, a few words about leisure of a seaman.
用几句话总结一下海员的闲暇时光。
A seaman meets a pirate in a bar. The seaman notes that the pirate has a peg leg, a hook, and an eye patch.
有名水手在酒吧里遇见一名海盗,水手注意到海盗装了假肢、手上有铁钩,还戴了个眼罩。
Cook learnt fast and quickly became a skilled seaman.
库克学得很快,不久便成了一名技术熟练的水手。
It depicts five soldiers hoisting the Sri Lankan flag, looking remarkably like the iconic photograph of five marines and a seaman raising old Glory over Iwo Jima in 1945.
上面画着五名士兵在升起斯里兰卡国旗,看上去像极了一幅二战时标志性的照片,1945年由5名美国海军陆战队员和1名海员在日本硫磺岛上升起了美国星条旗。
As seaman and divers have discovered, many essential skills at sea run parallel to lessons for living a meaningful, peaceful life.
水手与驭海人都发现,许多从海洋中学到的经验在过把生活过得平静且充满意义这一过程中同样适用。
Corsair: a corsair is a French seaman or privateer who sailed mostly in the South Mediterranean sea.
海盗(Corsair):这个词专指主要在南地中海地区航行的法国水手或海盗船长。
Belongings of a seaman, Alan Fielding. There were books, clothing and photographs, together with letters which the seaman had once received from his wife.
木箱内装有水手艾伦·菲尔丁的私人财物,其中有书箱、衣服、照片以及水手收到的妻子的来信。
"And pray," asked the seaman, "Where did your father die?"
水手问道:“那么请问,您的父亲在哪里去世的? ”?
Camille Seaman is an award-winning photographer who captures striking photos of icebergs.
卡米尔·希曼是一位拍摄冰山照片而屡屡获奖的摄影师。
Seaman has enjoyed not only them, but also their creations.
希曼不仅享受与人的交流,还喜欢他们的创造力。
Seaman said FABS doesn't know what the future holds for the facility in terms of the arts, but she would like to see it become a permanent home for artistic expression of all sorts.
希曼说这个协会不知道以后这些艺术作品的展览形式会是什么样的,但是她希望这个协会成为所有艺术家展示他们艺术见解的永远的家。
One day while in a craft store, Seaman saw an article about polymer clay in a magazine and bought some on the spot.
一天在一个工艺商店里,希曼在一个杂志上看到了一篇关于软陶的文章,她在那里买下了一些软陶工艺品。
I feel more in touch with my creator when I'm being creative, "Seaman said."
“当我在创作的时候我觉得自己与创造力更加接近了”,希曼说。
Seaman thinks of the images of icebergs as she does portraits of individuals, much like family photos of ancestors.
希曼将冰山的照片当作人物肖像照一样看待,就像家族祖先的照片一样。
A pasta machine and blade become your best tools,” Seaman said.
“一个意面机器和一把小刀就是最好的工具,”希曼说。
Seaman taught art in Central America and was prepared to see the world by teaching when she became engaged.
希曼在中美洲教授艺术,当她订婚以后她准备通过教书来了解全世界。
When I found this clay, everything else just faded into the background,” Seaman said.
“当我看到这种陶土的时候,其他的东西都显得黯淡无光了”,希曼说。
Seaman, however, was not initially attached to an environmental cause.
不过,希曼一开始并非因为环境因素而拍摄。
Seaman visited about 30 countries, checking out the art scene in each.
希曼走访过大约30个国家,细致观察了每个国家的艺术背景。
Seaman specializes in polymer clay, which really isn't clay at all, but polymer polyvinyl chloride.
希曼的专业是软陶专业,但实际上并不是真的陶土而是聚氯乙烯。
Seaman sometimes incorporates other materials into her work, such as paint, paper and glass beads.
希曼有时候也会把其他材料引入自己的作品,比如彩绘,纸张还有玻璃珠子。
"I thought of myself as a seaman," I said. "it was not your mother and it was not you, I just had no sense of responsibility."
“我想我是个海员,”我说,“不是你母亲不好,也不是你不好,是我没有责任感。”
For Seaman, the price quickly went from affordable to lucrative.
对希曼而言,旅程价格很快从可支付变为了有收入。
For some reason nobody gave much of a thought to Seaman White, who was already halfway to Indonesia on a tramp steamer piled high with rusting metal barrels of a particularly toxic weedkiller.
不知什么原因,没有人想到海员怀特,他已经乘上一只不定线航的船去印度尼西亚了,船估计已经在半途中了,船上堆满了装着生了锈的金属桶,桶里装着剧毒的除草剂。
For some reason nobody gave much of a thought to Seaman White, who was already halfway to Indonesia on a tramp steamer piled high with rusting metal barrels of a particularly toxic weedkiller.
不知什么原因,没有人想到海员怀特,他已经乘上一只不定线航的船去印度尼西亚了,船估计已经在半途中了,船上堆满了装着生了锈的金属桶,桶里装着剧毒的除草剂。
应用推荐