We have been talking about how sea animals find their way underwater, how they navigate, and this brings up an interesting puzzle, and one I'm sure you'll all enjoy.
我们已经教过海洋动物在水下如何定位,也讲了它们如何辨别方向。这就引出了一个有趣的谜题,我相信大家对此都很感兴趣。
Thanks to my treble saxophone teacher, Bill Hiner, for giving me a way out of the sea of bitterness.
多亏我的高音萨克斯管教师比尔·希尼尔,给了我一条脱离苦海的道路。
Land that was once at the bottom of the sea now lies around the town in wide, fertile fields; where crabs once crawled, donkeys pick their way.
曾经是海底的陆地现在成了城镇周围广阔肥沃的田野;这里曾经有过螃蟹爬行,现在则有驴子择路而行。
A major air-sea rescue is under way.
一项重要的海空营救行动正在进行中。
The sea may rise or the land may fall; either way the sand dunes will be gone in a short time.
海平面可能会升高,或者陆地可能会下降;不论发生哪种情况,沙丘都将很快消失。
It would make sense to give the fish enough time to recover, grow to full sizes and reproduce, then catch them in a way that doesn't kill other innocent sea life.
给这些鱼足够的时间来恢复、成长和繁殖,然后以一种不会杀死其他无辜海洋生物的方式来捕获它们,这是有意义的。
Sure enough, these amphibious species show up on the triangular graph approximately half way between the "wet cluster" of sea turtles and the "dry cluster" of land tortoises.
可以肯定的是,这些水陆两栖物种的数据出现在接近三角坐标中间的位置,位于水栖海龟和陆栖乌龟的坐标点之间。
We circle round and round the ships and get in the way when they try to dump the drums of nuclear waste in the sea.
我们绕着船转了一圈又一圈,当他们试图把一桶桶核废料倒进海里的时候,我们就会显得很碍事。
It swims farther into the cold of the northern and southern oceans than any other sea turtle, and it deals with the chilly waters in a way unique among reptiles.
其他海龟都不能游到它所能游到的寒冷的北部和南部海域,而且它处理寒冷水域的方式在爬行动物中是独一无二的。
Peter shouted for help because he knew the hole meant that the sea was making its way through the sea wall, but no answer came.
彼得知道这个洞意味着海水正在穿过海堤,所以他大声呼救,但没人应答。
There was no way to account accurately by recycled salt and salt incorporated into clay mineral deposited on the sea floors.
回收的盐和在海底沉积的粘土矿物中所含的盐是无法准确计算的。
The world is seeing China's sea rice as a way to fight food insecurity.
世界正将中国的海水稻视为对抗粮食短缺的一种方式。
Beidou can help people find the way, even when it's on the dark sea.
北斗可以帮助人们找到路,即使是在黑暗的海上。
The river winds its way to the sea.
那条河蜿蜒流入大海。
The only practical way of reaching it is by sea, which is how we come ashore on a voyage from Scotland.
要到这个地方来最方便的办法是走海路,我们就是从苏格兰乘船到这里登陆的。
FOR an ocean-loving nation, Japan has an odd way of showing its affection for the sea.
作为一个热爱海洋的国家,日本通过一种奇怪的方式来表达他们对海洋的爱。
Now, this may seem very counter-intuitive when you're in the middle of a choking sea of awfulness, but the only way out is to admit you're terrified.
这也许听起来很矛盾,尤其是当你似乎处于一片充满着糟糕情绪的令人窒息的海域中间时,但唯一的一个让你逃脱的方法就是承认你很害怕。
Oman runs from the Straits of Hormuz, with a brief pause for a patch of UAE territory, around the corner of the Arabian Sea, and all the way down to the Yemen border.
阿曼的国土从霍尔木兹海峡开始,中间夹了一小块阿联酋的土地,然后在阿拉伯海的拐角上一路朝南到也门边界。
Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
使海与深渊的水干涸,使海的深处变为赎民经过之路的,不是你吗。
It thus seems that here they were used rather as street lamps, to show hazards - not way out to sea but for traditional "driving" of boats on the river.
好像它们被用作路灯来驱走暗夜的危险——不是在大海深处,而是为河上的船夫。
A recently published study of online research habits, conducted by scholars from University College London, suggests that we may well be in the midst of a sea change in the way we read and think.
伦敦大学学院的学者引领的一项关于在线搜索习惯的研究最近获得发表。该研究指出,我们可能已经彻底置身于阅读与思考方式的巨变之中。
Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, along the Jordan, Galilee of the gentiles.
说,西布伦地,拿弗他利地,就是沿海的路,约但河外,外邦人的加利利地。
Three streams mingle in this river on its way to the sea.
这条河在流入大海途中有三条小河汇入。
When the sea goes out, the sand stretches for a long way.
海水退潮时,沙滩延伸出很远的一段。
The activists also point out that fish feel pain and fish suffer horribly on their way from the sea to the supermarket.
这些积极分子还指出,鱼会感觉到疼痛,鱼在从大海到超市的途中承受了极大的痛苦。
(Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) Tomorrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea.
亚玛力人和迦南人住在谷中,明天你们要转回,从红海的路往旷野去。
He is now surrounded, and Gaddafi has no way out except the sea and NATO is firing from the sea.
卡扎菲现在正四处躲藏,没有出路可逃,除了大海,但是北约正在海上开火。
He is now surrounded, and Gaddafi has no way out except the sea and NATO is firing from the sea.
卡扎菲现在正四处躲藏,没有出路可逃,除了大海,但是北约正在海上开火。
应用推荐