Why sea monsters can cast spells?
海怪为什么会施魔法?
Why can't sea monsters cast spells?
海怪为什么会施魔法?
Improve your fighting skills battling pirates, sea monsters, and fearsome dragons!
提高你的战斗技能对抗海盗,海怪,和可怕的龙!
As Prince Caspian, Edmund, or Lucy, you'll encounter sea monsters and dragons in epic battles.
作为凯斯宾王子、埃得蒙或露茜,你会遭遇的海怪物和龙史诗的战斗。
Along with the bones of prehistoric sea monsters, Gingerich has found the remains of unlucky humans.
这里不仅有史前海洋巨无霸的残骸,金格·里奇还陆续发现了不幸人类的遗体。
North and South America were missing, and unknown regions were filled with drawings of sea monsters.
譬如北美和南美并没有出现在地图上,而在当时尚未为人所知的地区则用海怪的图画代替。
The fun will be ensured by different difficulty levels, bonuses or by a pleasant environment full of deep sea monsters.
这项活动将确保由不同的难度等级,奖金或一个舒适的环境充满了深深的海怪。
Swim with your buddy and avoid the scary sea monsters. Collect as many ducks as you can and be a brilliant swim survivor.
和你的伙伴比赛游泳、避免易受惊的海洋生物,收集鸭子玩具。
This can put us in deep social water with people who might simply be enthusiastic swimmers but could also be sea monsters.
这可能让我们身处于与即也许只是游泳爱好者还可能是海怪的人们的社交深潭中。
Serious scientists like Sir Alister Hardy of Oxford do not rule out the possibility that there are sea monsters to be discovered.
像牛津大学的Alister Q Hardy先生—样严谨的科学家们没有排除在那里海洋怪物被发现的可能性。
Serious scientists like Sir Alister Hardy of Oxford do not rule out the possibility that there are sea monsters to be discovered.
像牛津大学的Alister Hardy先生-样严谨的科学家们没有排除在那里海洋怪物被发现的可能性。
The sea creature on the label is based on the sea monsters that were used on antique explorers maps for decoration and to indicate danger and the unknown.
在标签上使用的海底生物是基于古探险家用于装饰地图和预示着危险和未知的海怪。
She concluded that God did not create, he separated: the Earth from the Heaven, the land from the sea, the sea monsters from the birds and the swarming at the ground.
她就此推断道,上帝并不是创造万物,而是分离万物:他分离了人间与天堂,分离了陆地及海洋、分离了水中的怪物和飞禽走兽。
Griffins and sea monsters, gods and Kings, most of the inmates of this forlorn encampment spend their days and nights with their weathered faces turned to the heavens.
狮鹫、海怪、神祗、君王,这个荒凉营地中的大多数囚徒日日夜夜里用它们风化的面孔望向天空。
Fishermen and sailors sometimes clain to have seen monsters in the sea.
渔夫和水手们有时声称自己看到过海里的妖怪。
Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea.
渔夫和水手们有时声称自己看到过海里的妖怪。
And his Soul said to him, 'Let us not tarry, but get hence at once, for the Sea-gods are jealous, and have monsters that do their bidding.
灵魂于是对他说道:“我们莫要逗留,立即启程吧,因海神善妒,又有魑魅魍魉听命于他。”
On January 8, 6, 000 "braves" dressed like monsters dived into the sea in a coastal city, Belgium to take part in the annual "beach combing" day.
1月8日,在比利时海边城市,六千名勇敢者穿着“怪物服”跳进海水中参加一年一度的赶海日。
They claim to have seen monsters in the sea.
他们声称看到过海里的妖怪。
Battle against hundreds of monsters and enemies as they travel by land, sea, and the airship!
数以百计的怪物,对抗敌人,因为他们乘坐陆地、海洋和飞船!
The hero, though belonging to a royal court, was pretty lonely and had to struggle against monsters from the sea and the marshes.
英雄虽属王廷,却是相当孤独地与沼泽地和海洋里的怪兽相搏斗。
Pearl pickers will not get shinning and valuable pearls if they are frightened by the monsters who are making threatening gestures in the sea.
采珠人如果被海中张牙舞爪的怪物吓住,他就得不到宝贵的闪闪发亮的珍珠。
Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea.
一些渔民和船员有时声称他们在海里看到过妖怪。
Fishermen % and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea.
渔夫和水手们有时声称看见过海里的妖怪。
With his magical fishhook, he slowed down the sun, pulled islands out of the sea, battled monsters.
他用那只魔法鱼钩拖住了太阳,把岛屿拎出了水面,还和怪兽决一死战。
With his magical fishhook, he slowed down the sun, pulled islands out of the sea, battled monsters.
他用那只魔法鱼钩拖住了太阳,把岛屿拎出了水面,还和怪兽决一死战。
应用推荐