"She thinks you're a spy," Scott said matter-of-factly.
“她认为你是一名间谍,”斯科特面无表情地说。
Scott said sorry, "I just wanted to be responsible so I could get a dog for my next birthday."
斯科特抱歉地说:“我只是想负起责任,这样我下次生日就能养条狗了。”
"They finally told me that I could reapply if I wanted to," Scott said.
斯科特说:“他们最后告诉我,如果我想,我可以重新申请。”
Scott said: "I just tried to keep determined."
斯科特说:“我只是在做下定决心要做的事情。”
斯科特说。
"They finally told me I could reapply if I wanted to," Scott said.
斯科特说:“他们最后告诉我,如果我愿意可以重新申请。”
Mr Scott said the shakes were not an indication of a larger one to follow.
斯考特先生称,这次地震没有预示下次大地震的到来。
Mr. Scott said he knew nothing of the fraud and left with a substantial severance payment.
斯科特说,他对欺诈行为一无所知。 之后便带着一大笔遣散费离开了公司。
"I inherited a set of goals that I wholeheartedly believe in and support," Scott said.
“我诚挚的信赖与支持我所承继一整套的目标史考特说。”
I'm the Captain, Teddy! 'Scott said.' You do what I say. Take two men and leave Bowers with me!
“我是队长,特迪!”斯科特说,“你照我的话去做。带两个人走,将鲍尔斯留给我!”
Scott said this may be explained by the fact that women are usually the primary caregiver for young children.
斯科特说这也许是因为女性通常承担了照顾孩子的大部分任务。
Sir George Scott said that Bayin Naung, like Napoleon, created a great empire and that, like Napoleon, he exhausted the country.
乔治·史考特说,勃应囊像拿破仑,创造了一个伟大的帝国;也像拿破仑,用尽了国家。
Scott said the pair had been burning up to 6, 000 calories a day but had not always been able to find it, so had lost a lot of weight.
斯科特说,他们每天消耗热量6000卡路里,但难以补充回来,所以体重下降很快。
"The most exciting finding is that our patients go home much sooner when they have VATS compared to open surgery," Dr. Scott said.
Scott医生说:“最另人兴奋的发现是与开胸手术相比,施行胸腔镜手术的病人更快(恢复)出院回家。”
Dr Scott said: "Women were harmed more by surface acting, meaning their mood worsened even more than the men and they withdrew more from work."
斯科特博士说:“女性在表层伪装中受到的伤害更大,这意味着她们的情绪会比男性变得更糟,也更不想工作。”
Scott said she began reading everything she could find on the topic, even before her child was born, and decided that vaccines were not for them.
斯科特表示,她开始阅读她能找到的关于这一主题的所有材料,甚至在她的孩子出生之前就开始了,并且她认为疫苗不适合他们。
The brothers had been training for a year for the challenge. Scott said they had planned to run a marathon 26 miles each miles they were putting in.
兄弟俩为这次长跑准备了一年。他们一开始打算每天跑一个完整的马拉松距离,即大约26英里,但是后来增加了跑行距离。 。
"I'm excited because it gives us an opportunity to represent New Orleans, our city, and the NBA," New Orleans fifth-year head coach Byron Scott said.
“我很兴奋,因为这次旅行使我们有机会代表新奥尔良,代表我们的城市和NBA,”连续第五年担任黄蜂主教练的拜伦·斯科特说。
The disease "is having a very serious impact on the wild population, but at this stage we don't believe that the species is headed for extinction," Scott said.
对此,斯科特表示,这种疾病“已经给野生的袋獾种群造成了非常严重的影响,但科学家们相信,在眼下这段时期内,袋獾还不会从塔斯马尼亚的栖息地灭绝。
Dr Scott said the research showed customer-service workers who 'fake smile' throughout the day worsen their mood and then withdraw from work, so their productivity drops.
斯科特博士说,研究表明那些整天“假笑”的客服工作人员心情通常很差且工作积极性不高,从而降低了他们的工作效率。
'the best way to keep your skin looking its flawless best is to cleanse and rinse at the bathroom sink, always ensuring the tap water is tepid, no hotter,' Scott said.
“保持皮肤完美无瑕的最好方法就是在卫生间的水池里清洁冲洗,并保证水龙头里的水总是温的,不热,”斯科特说。
"That's remarkable — that you can do something which doesn't cost a lot of money, compared to television commercials, and 20 percent of the world... has heard of it," Scott said.
“这是意义非凡的,与视广告相比,你可以不用花很多钱就可以让全世界20%的人…知道件事”Scott说道。
Scott said that the study found that getting married, compared to not getting married, was good for the mental health of both genders, not just women, as previous studies had found.
斯科特说,研究发现,和不结婚相比,结婚对男性和女性的心理健康都有益处,并不像先前研究所称的只对女性有益。
"Scott said that the study found that getting married, compared to not getting married, was good for the mental health of both genders, not just women, as previous studies had found."
斯科特说,研究发现,和不结婚相比,结婚对男性和女性的心理健康都有益处,并不像先前研究所称的只对女性有益。
Professor Scott said: 'At its heart, the natural place where you find laughter is in interactions, so I would say give yourself as many opportunities to laugh with the people who make you laugh.
斯科特教授说:“从本质上说,互动中自然而然会产生笑声,所以我觉得你应该尽可能抓住机会,跟能令你开怀的人一起欢笑。”
Microsoft researchers are also developing a mobile Engkoo application for phones running a version of Windows, and apps for other mobile operating systems are also under consideration, Mr. Scott said.
斯科特说,微软研究人员另外也在开发一款英库手机应用软件,提供给装载微软操作系统的手机使用,用于其他操作系统手机的应用程序也在考虑之中。
Catching up with Scott or Amundsen was out of the question and he had said he would stick to science this time.
要赶上斯科特或阿蒙森是不可能的,他也曾说过这一次他将相信科学。
"W-e-e-k," Lucy corrected Scott and said, "Bye!"
“W-e-e-k,”露西纠正斯科特说,“拜拜!”
"W-e-e-k," Lucy corrected Scott and said, "Bye!"
“W-e-e-k,”露西纠正斯科特说,“拜拜!”
应用推荐