Focus on dealing with the highest score first.
优先把目标集中在得分最高的原因上。
If you manage to score first things change and for an offensive team like ours, things would change further.
如果你能率先进球,那一切都变了,尤其对于我们这种攻击型的球队,情况变得更多。
I am quite confident in my English level because I always score first in the class, and my mother is a English teacher in college.
我对我的英语水平很有信心,因为我成绩总是班里的第一,并且我妈妈是大学英语老师。
I am not trying to show off in front of you all, but I am quite confident in my English level as I always score first in class for English.
我不是想以显示大家面前夸耀,但我相当有决心,我的英语程度,我是在英语评分第一名。
This text makes use of the data information that related the heel-and-toe walking sport in nearer in the last years walk score first, looking for its latent regulation.
本文首先利用近些年来相关竞走成绩的数据信息,寻找其潜在的规律。
Score lightly at first and then repeat, scoring deeper each time until the board is cut through.
先轻轻地划一下,然后反复划,一次比一次划得深些,直到木板被完全割开。
It took him all of 41 minutes to score his first goal.
用了足足有41分钟他才进了第一个球。
We finished the first round with a score of two hits and six misses.
我们在第一轮结束时的分数是两次击中,六次未中。
Scotland (苏格兰) and England played the first official (官方的) international soccer match in 1872. The score of the match was 0-0. About 4, 000 people enjoyed it.
苏格兰和英格兰在1872年进行了第一场官方的国际足球比赛。这场比赛的比分是0-0。大约四千人观赏了这场比赛。
The score was 3 to 1 in the first half.
上半场比分是3比1。
We won the first game by a lop-sided score of 15 to 2.
我们以15比2的悬殊比分赢了第一局。
At the end of the first half there's no score.
上半场结束时,双方均未得分。
First-borns might score higher on measures of intelligence, because, at some point in their lives, they were only children who were the sole recipients of their parents' attention.
研究人员称,先出生的孩子们之所以在智力测试上得分更高,是因为在生活的某一个阶段,他们是独生子女,故而能够独享父母的关爱。
Once you've completed this first part of the analysis, you should have a score for each of the statements in each of the four sections.
一旦你完成了这个分析的第一部分,四个栏目中的每一个描述就都有了一个对应的分数。
The game will automatically match you with other players and you race to see who can hit the score limit first.
这款游戏会自动将你和其他玩家配对,你们互相较量谁先打到规定的分数。
A player who was shut out (schneidered) in one game enters his first score in the game or games still uncompleted.
如果一个玩家在一个游戏中被完封(施耐德),则他的第一次计分计入那个游戏,或继续进行游戏。
Nadia Comeneci's perfect 10 score at the 1976 Montreal Games, the first ever awarded, remains the high-water mark for most gymnastics fans.
娜迪娅.科马内奇在1976年蒙特利尔奥运会上的完美10分,是体操历史上的首次,在众多体操迷心中留下了难以超越的分数。
The computer screen interface first presents the past week's recipes in a horizontal bar, with the average health score displayed in the upper right.
电脑屏幕界面首先在水平条呈现上个星期的食谱,还在右上角显示平均健康指数。
The prevalence of underweight (Z score less than -2) in the first 6 months of life was nearly 1.6 times higher when calculated in accordance with the new WHO standards rather than IAP growth curves.
根据世卫组织新标准计算的刚出生6个月体重不足流行率(Z评分小于—2)比iap发育曲线高约1.6倍。
The show function connected to the By Name and By Score links first makes all the lists invisible, then makes the selected list visible.
show函数连接到ByName和By Score链接,首先使所有列表均不可见,随后使所选列表可见。
In addition, Katy Perry was given a special award of achievement for being the first woman ever to score five 1 hits from a single album.
另外,KatyPerry成为了第一位获得特别奖项“一专五冠奖”的女歌手。
Loan information, such as loan number, last name, first name, credit score, yearly income, loan amount, interest rate, and duration.
贷款信息,如贷款号、姓、名、信用评分、年收入、贷款数额、利率和期限。
We identify five areas of technology where popular applications are likely to score their first major successes by exploiting the speed and capacity of the 4G wireless networks to come.
本文指出了5个有可能随着4G无线网络的提速和扩容获得首次重要成功的流行应用,包括实时移动视频,在线游戏,基于云计算的应用,应用增强现实技术导航以及应急响应和远程医学。
Romania's Nadia Comaneci was the star of the Montreal Olympics in 1976 when she became the first gymnast in Olympic history to be awarded the perfect score of 10.0.
娜迪亚•科马内奇是罗马尼亚体操明星,也是1976年加拿大蒙特利尔夏季奥运会的明星。 1976年7月18日,在蒙特利尔奥运会的赛场上,14岁的她用自己完美的表现征服了场上的所有裁判,赢得了10分的满分,成为奥运会体操比赛的第一个满分,也是体操比赛历史上的第一个满分。
“The Cello Suites”, his first book, vividly chronicles his international search for the original, and unfound, Bach score.
他的第一本书——《无伴奏大提琴组曲》——就生动地记录了他在世界范围内寻找巴赫乐谱原本的过程(结果是没有找到),还不时地偏离一下叙述主线,穿插一些巴赫和卡萨尔斯的生平轶事。
“I remember playing a game within a game, trying not to look at the score, ” says Richmond. “You never get used to losing, and that was my first time losing that many games.
“我记得,比赛一场接着一场,试着不去看比分,”里奇蒙德说,“你永远都不习惯失败,这是我第一次输掉那么多比赛。
Each matching hit is returned in ranked order with the first result having the highest relevancy, stored as the score.
每个相匹配的命中结果都以排列好的次序返回,第一个结果具有最高的相关性,并按照它们的得分存储。
Each matching hit is returned in ranked order with the first result having the highest relevancy, stored as the score.
每个相匹配的命中结果都以排列好的次序返回,第一个结果具有最高的相关性,并按照它们的得分存储。
应用推荐