• Today, Mr. Schow says he has 'no idea' why he blurted out such a thing.

    罗姆称,直到今天知道自己当时为什么会脱口说出那样的话。

    youdao

  • Ms. Schow recalls she would ask her husband to help her stick to her diet.

    贝琪回忆说,当时要求丈夫帮助坚持节食

    youdao

  • Even so, by the time they married in 2000, Ms. Schow had put on 25 pounds.

    即便这样2000年他们结婚时候贝琪还是胖了25磅。

    youdao

  • Schow calmly walked to the garage and let the air out of the tires of her jeep.

    雅罗姆平静地车库,将妻子吉普车轮胎放

    youdao

  • By the Schows' fifth wedding anniversary, Ms. Schow weighed 220 pounds. And she was very unhappy about it.

    到了对夫妇结婚五周年纪念日的时候,贝琪体重已经有整整220磅了,为此不高兴。

    youdao

  • Schow says. She stopped the extreme dieting and concentrated on counting calories and getting exercise, eventually running four times a week and doing yoga and Zumba.

    停止极度节食,转而集中精力计算卡路里摄入量进行锻炼最终做到了一周跑步以及练瑜伽、跳尊巴舞。

    youdao

  • After Ms. Schow raised the issue of divorce and was throwing clothes in a suitcase, she told her husband she wanted out because she felt trapped-in the marriage and her own misery. Mr.

    贝琪提出离婚开始将衣服扔进行李箱告诉丈夫,之所以走出围城,是因为觉得自己被困婚姻中、沦陷自己苦痛里

    youdao

  • After Ms. Schow raised the issue of divorce and was throwing clothes in a suitcase, she told her husband she wanted out because she felt trapped-in the marriage and her own misery. Mr.

    贝琪提出离婚开始将衣服扔进行李箱告诉丈夫,之所以走出围城,是因为觉得自己被困婚姻中、沦陷自己苦痛里

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定