These scholars argue that even in the late nineteenth century, with the government's role in the economy considerably diminished, laissez-faire had not triumphed completely.
这些学者认为,即使在十九世纪后期,随着政府在经济中的作用大大减弱,自由放任政策也没有完全取得胜利。
Some scholars argue that the concentration of water within the urban core of these sites provided a centralized source of political authority for Maya elites based largely on controlled water access.
一些学者认为,集中在这些地点的城市核心区的水资源为玛雅精英提供了一个集中的政治权力来源,而这些权力主要是基于对水资源的控制。
These scholars argue that they're facing not a new challenge but a familiar Nemesis.
这些学者辩解说他们面对的并不是一个所谓前所未见的挑战而是一个人所皆知的“因果报应”。
Some scholars argue that the 1930s were among the most technologically innovative years of the century.
一些学者则认为30年代是这个世纪技术创新最为活跃的时期之一。
However, some scholars argue that a spike in selfishness among young people is, like the story of Narcissus, a myth.
可是,有一些学者认为,在年轻人身上出现的高程度的“自私”就如同那西塞斯一样是一个神话。
Some scholars argue that China's participation in multilateral security cooperation efforts represents a form of"conditional multilateralism".
有条件的多边主义主张利益目标决定中国对地区多边安全机制的支持态度。
Recently, some scholars argue that more robustness can be achieved if watermarks are embedded in DC components since DC components have much larger perceptual capacity than any AC components.
近来,有学者提出:图像经过DCT变换后,它的直流分量的感觉容量比交流分量大。从稳健性的角度,DC分量最适合用来嵌入水印。
Some scholars, therefore, argue that the continent must have been discovered and mapped by the ancients, whose maps are known to have served as models for the European cartographers.
因此,一些学者认为,欧洲大陆一定是由古人发现并绘制的,古人绘制的地图被认为是欧洲制图者的模型。
The concept has multiple forms, and scholars and policymakers argue about the shape, scope and cost of the ideal program.
这一概念有多种形式,学者和政策制定者对理想项目的框架、范围和成本存在争议。
In a treatise on republics: some scholars use this remark to argue for a dating of the Discourses on Livy as subsequent to 1513 and the composition of the Prince.
一本关于共和政体的论文:一些学者使用这句评语来争辩《论李维》的创作时间在1513年,《君主论》写成之后。
The global balance of power, argue many Chinese scholars, is shifting in China's favour.
很多中国学者认为,世界力量的对比正在朝着有利于中国的方向转变。
The global balance of power, argue many Chinese scholars, is shifting in China's favour.
很多中国学者认为,世界力量的对比正在朝着有利于中国的方向转变。
应用推荐