I don't think I deserve to be made the scapegoat for a couple of bad results.
我认为我不该为出现的一些不良后果充当替罪羊。
She felt she had been made a scapegoat for her boss's incompetence.
她觉得,本是老板无能,但她却成了替罪羊。
Soft Drinks: Scapegoat for Kids' Obesity?
饮料是儿童肥胖的代罪羔羊吗?
He has been made a scapegoat for the company's failures.
他成了公司倒闭的替罪羊。
Socrates was, I think, a scapegoat for Athens's disappointment.
我认为,苏格拉底是雅典失望情绪的替罪羊。
He clamed he had been made a scapegoat for the administration's failures.
他声称自己成了行政管理失败的替罪羊。
He had been made the scapegoat for all the failures of the Luftwaffe.
他就是德国空军各次败绩的替罪羊。
It's time we stop making the media a scapegoat for our nation's problems.
这时候,我们停止在媒体上为我国问题的替罪羊。
Now the frenemy has become a scapegoat for many of the industry's self-inflicted wounds.
现在这位友敌成为行业内许多自作自受者的替罪羊。
My boss made me a scapegoat for the recent decline in sales in order to avoid blame from our CEO.
为了怕公司CEO责怪,最近的业绩下跌我老板拿我作代罪羔羊。
The winger claimed he had been made a scapegoat for Spain’s 1-0 loss in the opening match against Switzerland in the 2010 World Cup.
席尔瓦称他成了2010年世界杯上西班牙0:1负于瑞士开幕张的替罪羊。
Petrov was initially praised for his cool head but later came under criticism and was, for a while, made the scapegoat for the false alarm.
Petrov刚开始因为他冷静的头脑而被表扬,但是过了些时候却变成了这次假警报事件的替罪羊来批评。
Before you could whisper "change we can believe in", Craig became the designated scapegoat for Obama's photos U-turn and the Guantanamo debacle.
在你还没来得及轻声说出“我们信奉改变”之前,克雷格就已成为了奥巴马虐囚照片政策急速转变和关塔那摩惨败的替罪羊。
The answer is that China is a scapegoat for broader economic anxieties to do with stagnant wages, rising income-inequality and dwindling health and pension benefits.
答案就是,停滞不涨的工资,日益严重的收入分配不公和正在减少的健康保障和养老金造成了对经济方面更广泛的担忧,而中国恰恰成为了这些问题的替罪羊。
As Merckle's stock-market gamble failed, he seemed to become a homegrown locust for commentators and politicians looking for a scapegoat for the financial situation.
当默克先生的股票投机行为失败时,他似乎又成为一只本土蝗虫,那正是评论家和政客们为当前金融处境正在寻找的一支替罪羊。
Most of people even regard public education as the scapegoat for declining economic productivity, unemployment, poverty, a loss of international competitiveness, and so on.
许多人甚至把美国公立教育视为经济效率低下、失业、贫困和国际竞争力丧失等的替罪羊。
More likely, SOX is a convenient scapegoat for the bosses of public companies, who tend to get more money and less exposure to complaints about fat-cattery when their companies go private .
索克斯法案更可能成为上市公司老板近便的替罪羊,这些老总们渴望在公司下市(指被私募基金公司收购——译者注)时增加收入并减少他们因获益而遭到的外界批评。
Many fear the MDC leader will end up being used as a scapegoat for the country's continuing ills, leaving Mr Mugabe, who turns 85 on February 21st, in control of all the levers of real power.
很多人担心,鉴于这个国家的积习弊病,MDC的领导人很可能以替罪羊的身份终结,而2月21日满85岁的穆加贝将真正成为领导者。
Unless, of course, health is not really what is at issue at all, and smokers have become an acceptable scapegoat for the moralistic impulses of all societies and the death-denial peculiar to our own.
当然,除非健康不是真正的病根,并且吸烟已成为一只可接受所有社会团体道德冲动以及我们自己否定死亡特权的替罪。
需要寻找替罪羊。
FOR politicians, tackling budget deficits means making difficult and unpopular choices-unless, that is, they can find a scapegoat.
对政客而言,解决预算赤字意味着要做出艰难且不受欢迎的决定,除非他们能找到替罪羊。
For conservatives it has become a scapegoat to blame many contemporary problems upon.
而对于保守人士来说,60年代备受谴责,被当做是引发众多当代问题的替罪羊。
She will take credit for your successes and scapegoat you for her failures.
她将会抢你的功劳,并让你为她的失败承担责任。
A wise boss will also appoint a senior executive to be responsible for data security-and not just to have a convenient scapegoat in the event of a leak.
明智的老板同时也会指派一名高级管理人员切实对信息安全负责,而不仅仅是为了在发生了信息泄露的时候能找一个替罪羊。
Players are concerned for themselves, thinking 'if I miss this chance, I'll be the scapegoat' or 'if I miss this penalty, I'll be criticised'.
球员关心自己,考虑如果我错过这次机会,我将会是替罪羊,或是罚丢点球,我将被人批评。
He is to cast lots for the two goats-one lot for the Lord and the other for the scapegoat.
为那两只羊占阄:一阄归与耶和华,一阄归与阿撒泻勒。
And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
那放羊归与阿撒泻勒的人要洗衣服,用水洗身,然后进营。
The male character in The Elected Member, the scapegoat in the sense of Jewish sacrifice ritual, shoulders suffering for the familial failure;
《入选者》中的男主人公是犹太教祭祀意义上的替罪羊,为家庭的失败而受难;
The male character in The Elected Member, the scapegoat in the sense of Jewish sacrifice ritual, shoulders suffering for the familial failure;
《入选者》中的男主人公是犹太教祭祀意义上的替罪羊,为家庭的失败而受难;
应用推荐