In order to get stable control for complex systems, it is necessary to consider the control problems with nonlinear, large scale time delay, time varying and coupling.
为了实现对复杂系统的稳定控制,必须考虑诸如非线性、大时滞、时变和强耦合的控制问题。
Many scientists provided valuable research and input into the creation of the geologic time scale.
许多科学家为地质时间尺度的建立提供了有价值的研究和投入。
Such changes are all but invisible over the short time scale of modern observations, and, it is argued, they are usually obscured by innumerable gaps in the imperfect fossil record.
这些变化在现代观测短时间范围内几乎是看不见的,而且,有人认为,这些变化常常被不完善的化石记录中的无数空白所掩盖。
"Once we scale up, algorithms must be sensitive to tiny changes in identities and at the same time invariant to lighting, pose, age," Kemelmacher-Shlizerman said.
凯梅尔马赫·施勒泽曼说:“一旦扩大规模,算法必须对身份的细微变化敏感,同时不受光照、姿势和年龄影响。”
It was decided to make the replica half-scale for reasons of cost and time, and synthetic materials were used for the stitching.
由于成本和时间的原因,我们决定将复制品缩小一半,并使用合成材料来缝合。
Time, and the courts, will reveal the scale of any wrongdoing.
无论何种过错,时间和法庭都会将其规模全盘披露。
One thing bioengineeringcould do for the space of our thinking is shift our time scale.
生物工程学可以为我们新的思考空间做的一件事是改变我们的时间尺度。
It's all a matter of time scale.
这些都不过是时间尺度的问题。
You've got to put more pressure on one side than the other if you want to push that gas through the throttle, right? So this is where the time scale issue comes into play.
如果你想让更多的气体通过节流阀,应该使一边的压强,大于另一边,是吗?所以这就是,时间尺度发挥作用的地方。
The results show that Chinese foreign exchange reserve long-term equilibrium demand and actual scale inconsistencies, margin over time constant changes, and more than a moderate scale.
结果表明我国外汇储备长期均衡需求与实际规模并不一致,差额随时间推移不断变化,并且超过了适度规模。
Light emitted in this environment will have a certain frequency, which is related to the time scale (or the gravity strength) of the environment.
在那样环境下所发射的光会具有一定的频率,这个频率是与环境的时间标度(或引力强度)有关。
Software's scale and complexity grows all the time, fundamentally affecting how the architecture of applications.
软件的规模和复杂性随时都在增长,从根本上影响了应用程序的体系结构。
The variations in isotopic ratios take place on the right time scale, and they mirror those seen in modern corals, he notes.
他说,同位素比例变化所发生的时间范围恰到好处,这与在现代珊瑚中的发现保持了一致。
This is the first study to attempt a comprehensive global look at plankton changes over such a long time scale.
这是第一次意在全面观察全球海洋浮游生物在如此长时间里所产生的变化的研究。
扩大规模需要时间。
So your time scale it just fast enough that this is basically an adiabatic compassion.
你的时间足够快以至于,基本上是一个绝热过程。
The time scale for the fiscal targets had to be fudged, which let Italy and others slip through.
在财政目标的时间范围被放宽之后,意大利和其它国家得以通过。
It's essentially a mimic of the natural process of geology on a smaller time scale.
它实际上是对地质情况自然过程的一个模拟,只是时间更短。
For transporting passengers, effects on climate depended on the time scale.
对于乘客来说,对气候方式的影响取决于时间范围。
Evidence of abrupt change — on a geological time scale — wrought by human hands would seem to be overwhelming.
人类造成的突变(以地质时期为尺度衡量),其证据触目惊心。
And one research team built a supercomputer with customized integrated circuits that dramatically speed protein-folding calculations, allowing simulations on the time scale of milliseconds.
而且一个研究团队组建了一台拥有定制的集成电路的超级计算机,定制的集成电路极大地提高了蛋白质折叠计算的速度,允许在毫秒级的时间精度上进行仿真。
the time scale: Variability and change are regarded as two facets of the same phenomenon.
时间框架:差异和变化被认为是同一现象的两面。
But there can be no general rules, nor standard time-scale.
但是不可能存在普适的规则,也不存在标准的时间表。
Matching the time scale in the report with that of the server helps correlate performance results with server events and aids troubleshooting.
将报告的时间与服务器的时间匹配起来,可以帮助您将性能结果与服务器事件联系起来,并排除故障。
You have intermittency problems on every time scale.
每个时段你都遇到间歇性问题。
Arnold says it's usual - after a natural disaster - to expect it to take some time before seeing large scale reconstruction.
阿诺德说,在一次自然灾害过后,在看到大型重建活动之前往往会耗费一段时间,这很正常。
The result over time was large-scale industrialization, urbanization and mobilization, especially in Europe and North America.
随着时间的推移,形成大规模工业化、城市化和人员流动(尤其在欧洲和北美洲)的结果。
We were able to start using DITA content with our existing books long before time permitted a full-scale migration.
在能够实现大规模迁移的很长时间中可以在已有图书中使用DITA内容。
The power of existing interventions is not matched by the power of health systems to deliver essential care to those in greatest need, on an adequate scale, in time.
卫生系统的力量比不上现有干预措施的力量,无法在适当规模上及时向最有需要的人提供基本保健。
The power of existing interventions is not matched by the power of health systems to deliver essential care to those in greatest need, on an adequate scale, in time.
卫生系统的力量比不上现有干预措施的力量,无法在适当规模上及时向最有需要的人提供基本保健。
应用推荐