But he says testing the sail in space will be critical.
但他表示,在太空中测试这种帆将是至关重要的。
The agency says testing programs and health worker skills have improved.
该机构说,检测程序和健康工作人员技能也得到了提高。
Such antibodies could be manufactured and used to treat flu directly, says Marasco, although the need for safety testing means none will be ready in time for the current pandemic.
马拉斯科说,尽管安全性测试的需要意味着不能及时为当前的流感大流行起到作用,但这种抗体可以生产并直接用于治疗流感。
'not every case or death is subject to complete laboratory testing, or may not even come to medical attention,' he says.
他说,并非每个病例或致死病例都经过了彻底的实验室检测,甚至可能没有引起医学方面的注意。
Matt O’Connor, the outfit’s founder (and a PR man), says his first pop-up let him launch his brand for a tenth of the normal cost, while testing product ideas.
当测试产品时,马特奥康纳装备的创始人(和公关的人)说,他的第一次“弹出式”艺术才让他开始了打造自己的品牌,仅仅占其中的十分之一。
A lack of field testing, he says, meant a lot of stoves were simply unsuited to users' needs.
他说,缺少野外测试意味着许多炉具简直不符合用户要求。
A report by the EPA inspector general says that Whitman assured the public that the air was safe before testing was conclusive.
环保署监察长在一篇报道里谈到,惠特曼在检测尚未定论之前就向公众保证空气的安全性。
It says they have exaggerated progress, narrowed the curriculum by squeezing out space for history, music and arts, and left children stressed-out by the testing and league table system.
起诉中提到,他们夸大成绩,通过为历史,音乐和艺术课程挤压时间而压缩整个课程,使得孩子们被接二连三的测试和应付成绩排名压得喘不过起来。
Mr Patchett says that if too much time passes before a drive is checked in for testing, the centre goes into an alert status.
帕奇特说,如果一个硬盘进行检测的时间过多,中心就会进入警戒状态。
Virgin Galactic's WhiteKnightTwo/SpaceShipTwo launch system is still in testing and she says it is up to them when they decide it is safe to fly tourists to the edge of space.
维京银河系的发射系统目前仍在检测,她说直到他们觉得安全了才会载着游客在太空中翱翔。
But Dr. Caldeira says that small-scale testing — perhaps an experiment intended to slightly cool the Arctic — could be safer than the alternative.
但卡德拉教授则认为,小范围的测试——可能对北极进行小幅降温的实验——是更安全之举。
"We've been testing people'sability to discern a lie for 15 years now and haven't noticed any real changeover that time," he says in a telephone interview.
“我们已经花了15年测试大众鉴别谎言的能力,而且没有发现任何变化。”他在电话访问中说道。
"This doesn't mean the study is wrong, " she says. "But we need methodical testing."
“这也不意味着研究是不对的,”她说,“但我们需要有条理的测试。”
"A device such as [the new robot] does need to go through extensive testing to ensure it provides reliable information," he says, adding "it would definitely be of interest to us."
“新型机器人这类设备需要通过大量的测试以确保能够可靠的提供信息,”他说,“我们当然对此感兴趣。”他补充说道。
Facebook is testing the feature in these places first, and says it may expand to others at a later date.
Facebook首先在这些地方测试其功能,并表示于晚些时候它可能会扩张到其它地区。
A new study says that within three years jumbo jet-makers could be testing a new type of wing that reduces midair drag and cuts fuel costs by an estimated 20 percent.
一项新的研究预计,在未来3年内大型喷气客机的制造商们将能测试一种新型机翼,这种机翼能降低飞行阻力并削减20%的燃油消耗。
"I think there is great, great potential here," says project manager Sameer Abu Zaid, as he toured the testing facility, the sound of the call to evening prayers echoing over the desert.
项目经历Sameer a buZaid在参观了测试设备时说:“我认为存在非常巨大的潜能。”那时,号召祈祷声音响彻彻整个沙漠。
"Writing about their worries allows the students to reexamine the testing situation and reappraise it," Beilock says.
“写下自己的忧虑能够使学生重新思考并评估考试的状态,”Beilock说。
Whether this test will actually encourage a shift in the way men view their role in fertility testing, only time will tell, she says.
她说,这一测试到底会不会改变男性对自身在生育力检查中角色的成见,或许只有时间才会给出最好的回答。
Traditionally, he says, the most expensive and time-consuming part of such ocean testing is getting samples into the lab.
他说,传统上,这类深海实验开销最大耗时最多的部分是把样本送进实验室。
"The tradition around space is what I'm worried will go away," says Roberta Wyrick, 56. A United space employee, she oversees orbiter testing and is integrally involved with launches.
“围绕太空的传统是,我担忧的东西将离开”罗伯塔·埃里克说,他56岁,一位联合航天的雇员,她监督轨道飞行器的测试并完全参与到多次发射。
Any suffering that you have, he says, chalk it up to the suffering that comes with the apocalyptic fire this is testing you, again just endure it.
他说,你遭受的任何苦难,记到随天启之火而来的苦难的账上,这是在考验你,再一次忍受之。
The Ministry of Health says it is enhancing thermal scanning of arriving passengers at India's major international airports and is increasing the number of testing laboratories around the country.
印度卫生部表示将在印度的各主要机场增设体温扫描仪,与此同时,在全国各地增加实验室的数量。
He says his team will continue testing graphene.
他说,他的团队会继续测试石墨烯。
The Educational Testing Service administers the TOEIC. It says the test measures the language skills of people working in an international environment.
托业考试由教育考试服务中心负责管理。据说这个测试(能)评估你是否有在国际环境工作的语言能力。
The Educational Testing Service administers the TOEIC. It says the test measures the language skills of people working in an international environment.
托业考试由教育考试服务中心负责管理。据说这个测试(能)评估你是否有在国际环境工作的语言能力。
应用推荐