“遵守法律,”他说。
Mr Chopra says the staff at many agencies are eager to release data, not merely to obey Mr Obama's instructions, but to gather support for their own projects.
乔普拉先生说,许多机关的员工渴望发布数据,不仅仅是为了遵从奥巴马先生的指示,而且是为了替他们自己的项目争取支持。
The law — you don't need to obey it, he says, and he's against teaching his Gentile converts to keep the Jewish law, but he just says, it's not important.
他说,你不必遵守律法,他反对教外邦皈依者,遵守犹太律法,但他说,那不重要。
Men of Athens," he says, "I will obey the god rather than you and as long as I breathe and am able to do so, " I will certainly not stop philosophizing."
他说:,“雅典人,我只会服从神而非你们,只要我还有口气在,我就绝不会停止哲思
But at the same time, under the law... and the laws says that the Federal Reserve notes are legal tender and everybody has to obey all he laws doing it, because a Federal Reserve note is a dollar.
不过与此同时,根据法律……法律却说联邦储备银行券是法定货币并且所有人必须服从法律,因为根据法律,联邦储备银行券就是美元。
They’ll still obey what the oppressing group says.
他们仍旧会听命于旧有的压迫集团成员。
'Will I obey God in this situation and do what he says is the right thing to do, whether I like it or not?' or.
在这种情况下,无论我喜欢与否,我是不是都应该顺服神,去做祂所认为正确的事?
Daddy always says: everyone must obey the traffic rules.
爸爸经常讲:人人都应该遵守交通规则。
When we believe what God says and then obey his Word, blessing is the result.
当我们相信神的话,然后听从祂的话而行,神就必然赐福。
When we believe what God says and then obey his Word, blessing is the result.
当我们相信神的话,然后听从祂的话而行,神就必然赐福。
应用推荐