God wants you to ask him for help when you are in trouble. He says, "Call on me in times of trouble."
在你身处麻烦之时,上帝想要你向他寻求帮助,他说,“并要在患难之日求告我,我必搭救你。”
This is someone you can call just to tell him something funny; someone who will also call you with funny stories of things he's seen or experienced, says Robertson.
罗伯特森说,这个人是那种你只是为了告诉他一件趣事而打电话给他的人,那种也会打电话给你讲一些他所闻所见的趣事的人。
Or maybe he says he has business meetings all night or a work conference all weekend, so don't call him, he'll call you?
或者他说一整晚、或整个周末都要开会,让你不要联系他,他会联系你?
"I can call him once a week," says Fang.
“我一星期给他打一个电话,”方咬金说。
Benjamin: the note says you should call your manager first, and then tell him your reason, and then ask him for the approval.
本杰明:通知上说,你得先打电话给经理,然后告诉他原因,再申请得到他的允许。
After all, it is hard to negotiate with a fellow lawmaker if the next minute "you walk out on the steps and call [him] a weasel," says Ross Ramsey, the editor of Texas Weekly, a political newsletter.
毕竟,时事通讯杂志《德州周刊》的一位编辑罗斯·拉姆齐说,如果“你刚一走出楼梯就称别人为黄鼠狼(双关语:狡猾的人)”,那你很难跟立法同事进行谈判。
Jackson says he will call a meeting, but we cannot pin him down about a date.
杰克逊说他要召开一个会议,但我们不能使他说出准确的日期。
Okay, give him a call and see what he says.
好的,给他打个电话,看他怎么说。
The note says you should call your manager first, and then tell him your reason, and then ask him for the approval.
通知上说,你得先打电话给经理,然后告诉他原因,再申请得到他的允许。
Farmers call him "Old Xie", Peers ridicule him "prince of the disaster" and the academic says that he is Bauhaus alive.
农民管他叫“老谢”,同行揶揄他“灾难王子”,学界说,他是包豪斯在世。
He don't call me silly head anymore, he never says he love me, he never send me flowers, but I still like him a lot.
他再也不叫我小傻瓜了,他从没说过爱我,也没送过花给我,可我还是爱好他。
There is a cunning, which we in England call the turning of the cat in the pan; which is, when that which a man says to another, he lays it, as if another had said it to him.
有一种狡猾,我们在英国叫做“锅里翻猫”的,那就是,甲对乙所说的话,甲却赖成是乙对他说的。
"I can call him once a week," says Fang. "I ask him about progress at school; if his grades have gone down, I tell him to improve."
“我一星期给他打一个电话,”方咬金说。“我问问他在学校的学习情况。要是他退步了,我就告诉他要加油。”
Get him a message. Tell him that Jeana says call it off.
给他留个口信。告诉他Jeana说了停止计划。
For instance. I have a scene where a guy is in trouble. Everything is falling down around him. His wife says, "Call your brother."
例如,我有一个故事情景是一个男人陷入困境,周围一切都对他都很不利。
For instance. I have a scene where a guy is in trouble. Everything is falling down around him. His wife says, "Call your brother."
例如,我有一个故事情景是一个男人陷入困境,周围一切都对他都很不利。
应用推荐