It quoted Xie as saying he had "no idea" what job he would then take on.
报道说,谢亚龙对三个月后他还会担任什么职务一无所知。
He said it was him at first, and then he kept saying he had the wrong number.
他开始说是他,可是后来他又一个劲儿说拨错号码了。
If he sneezed. he asked his mother to write a note saying he had a cold.
如果他打喷嚏,他就叫他妈妈写个纸条说他感冒了。
If he sneezed, he asked his mother to write a note saying he had a cold.
如果他打了个喷嚏,他要求他的妈妈帮他写一张假条说他感冒了。
He rationalized his quit by saying he had something more important to do.
他为自己的退出辩解说是因为有更重要的事情做。
Cummings called, hobbling in with a stick, saying he had been on his back for a week.
卡明斯来了,拄着拐杖,步履蹒跚,说他卧床不起已有一个礼拜了。
Karzai spoke after the attack, saying he had asked the US to stop the raids again and again.
卡尔扎伊在攻击后说,他已经要求美国停止一而再再而三的突袭。
But, he says, Mr Ozawa left the room abruptly, saying he had no time to discuss such matters.
但是生方说,小泽后来突然离开了会谈室,表示其没有时间与生方讨论这些事情。
The ex-convict photographed Araujo and sent the picture to the 'cheated' wife saying he had killed her.
这个前刑事犯将这一“惨剧”拍照留念之后,把照片送到家庭主妇的眼前作为其杀人的证据。
It cited police as saying he had been dead at least 12 hours and there was no sign that he had been assaulted.
援引警方的话说,至少已经死了12个小时,没有受到人身攻击的迹象。
James also made some puzzling postgame comments, saying he had "spoiled" people with his play over seven seasons.
詹姆斯还发表了一些令人困惑的言论,认为他在七个赛季中已经宠坏了现场的球迷。
My colleague emailed me saying he had some deals coming down the pipeline and he would let me know. I guess it's good news.
我的同事电邮里说他有几笔生意就要做成了,我猜这是好消息吧。
He left my mother, Gloria, a cryptic note, saying he had to go, that something big was happening, something he couldn't tell us about yet.
他给我母亲,葛洛莉亚留下了一个秘密的便签,便签上说由于某件重大的事情正在发生,他不得不走,他现在还不能跟我们详谈那件事。
But Mr Yang sent a video and a letter to journalists on Monday saying he had gone for a short personal trip, and rejected the accusations.
但杨先生周一向记者发送了一个视频和信件拒绝了该指控,说他只是去短途旅行。
Kobe Bryant tried to play it coy with his reaction to winning his first MVP award, saying he had yet to hear anything official from the league.
科比对他获得第一个MVP奖项持腼腆态度,他说他还没有听到联盟的官方消息。
Wenger played down Adebayor's departure, saying he had a number of attacking options to choose from and making special mention of Tomas Rosicky.
温格淡化了阿德巴约的离去,他有足够的攻击型选手可以挑选,并特别提到了罗西基。
Former Brazil World Youth Cup winner Carlos Alberto confessed to "age fraud" on Wednesday, saying he had been driven to do it by poverty and hunger.
面对媒体连日来的猜测和指责,曾于2003年帮助巴西夺得世青赛冠军的职业球员卡洛斯·阿尔贝托日前公开承认,他当年曾“在年龄上弄虚作假”,并表示当时完全是迫于贫困与饥饿的双重压力才出此下策的。
Gerrard admitted hitting McGee three times but denied affray, saying he had been acting in self-defence as he thought the other man was about to strike him.
杰拉德承认曾三次攻击麦克奇,但否认寻衅滋事。他称他的行动时自卫因为他当时以为麦克奇要打他。
On Sunday, Mubarak defended himself in a pre-recorded message saying he had not abused his authority, and investigators were welcome to check over his assets.
周日,穆巴拉克以从前的信息记录为自己辩护,说自己并未滥用权力,并欢迎对他的资产进行调查。
Scholes was asked to consider playing at last summer's World Cup finals but the 35-year-old rejected the offer, saying he had had too little time to think about it.
斯科尔斯曾被要求考虑是否参加今夏的世界杯决赛,但这位35岁球员拒绝了橄榄枝,他说他没有多少时间来考虑这些。
Golfer Tiger Woods in a statement on his website today acknowledged what he termed "transgressions", saying he had let his family down, though he offered no further details.
高尔夫球手老虎·伍兹今天在他的网站上发表的一个声明中承认他所称的违法行为,说他让自己的家人失望了,但没有透露详情。
After repeated prodding, Murray revealed a few details about his actions, saying he had only given Jackson a dose of the sedative lorazepam to help him sleep, Senneff testified.
在不断的敦促下,莫里透露了他活动的几个细节,他说他仅仅给了杰克逊以及镇静剂帮他入睡,这个,斯尼弗可以作证。
Speaking on the campaign trail in Pennsylvania Monday, Obama denied that he has been inconsistent on the Iraq war, saying he had opposed it during a speech in 2002 and ever since.
奥巴马星期一在宾夕法尼亚州进行竞选活动时发表讲话,否认他在伊拉克战争问题上的立场不一致,表示他早在2002年发表演讲时就反对这场战争,而且立场一直没有改变。
Speaking on the campaign trail in Pennsylvania Monday, Obama denied that he has been inconsistent on the Iraq war, saying he had opposed it during a speech in 2002 and ever since.
奥巴马星期一在宾夕法尼亚州进行竞选活动时发表讲话,否认他在伊拉克战争问题上的立场不一致,表示他早在2002年发表演讲时就反对这场战争,而且立场一直没有改变。
应用推荐