When the dolphins saw themselves in the mirror, they tried to clean the red marks off their bodies.
当海豚看到镜子里的自己时,它们试着擦掉身上的红色印记。
Our Founders saw themselves in the light of posterity.
我们的缔造者们是从子孙后代的角度来审视他们自己的行为。
They saw themselves as the legitimate heirs of Confucianism.
他们自认为是儒家思想的正统继承人。
Those Greeks saw themselves as mortal men and women but living in a world full of gods who were not mortal.
那些希腊人认为不论男女皆难免一死,但是他们生活的世界充满了超凡的神灵。
Three quarters of those questioned said they saw themselves more as a breadwinner than they did as a father.
四分之三的人都认为,与其说自己的主要角色是一个父亲,不如说是养家糊口的那个人。
Women saw themselves as more similar to their partners, which the authors use as a measure of relationship satisfaction.
女性把她们看作是和自己的另一半更加相似,并把这种相似程度看作他们二人的关系的衡量标准。
They saw themselves as winners of the evolutionary race, taking their rightful place at the pinnacle of the social order.
他们可以预期自己在这场进化的比赛中成为胜利者,最终站立在社会的顶端。
They saw themselves as well-endowed with all the refined feelings and sensibilities that could be expected of a gentleman.
他们认为自己被赋有优雅情感和被绅士所期许的那种敏感性。
His characters saw themselves through Windows and in mirrors, divided selves gazing on their darker aspects or their pasts.
他的主人公总是透过窗户和镜子看到自己更黑暗的另一面或是他们的过去。
Bankers similarly once saw themselves as being stewards of capital, responsible to their many constituents and embodying trust.
相似地,银行家也一度把自己看成是资本的看管人,他们对自己的许多组成部分以及所带有的信托负责。
Then as now, New York was an ethnic melting pot, and Peterson says many black New Yorkers saw themselves as citizens of the world.
当时的纽约市跟现在一样是一个民族大熔炉。彼德森说,很多纽约黑人自认为是世界公民。
In late 1991, far from feeling defeated, most Russians (at least 57% of whom had voted for Boris Yeltsin a few months earlier) saw themselves as victors.
1991年底,大部分俄罗斯人丝毫未感到失败(至少57%的人在几个月前投票给鲍里斯·叶利钦),他们视自己为胜利者。
Men who saw themselves as better looking than their wives were more likely to be disgruntled and have negative feelings about their marriage, experts found.
因为专家发现,认为自己的外表比妻子更具吸引力的男性容易对婚姻感到不满。
Like us, they saw themselves living in a vulnerable world where the technology created to make their lives better was just as likely to turn against them.
和我们一样,他们觉得自己生活在一个脆弱的世界里,原本为了让生活变得更好的技术也有可能伤害到自己。
With the outbreak of the Clone Wars, the Jedi saw themselves pressed into the forefront of military activity, serving as Generals in the campaign against the Separatists.
随着克隆人战争的爆发,绝地发现自己被迫身先士卒,参与军事行动,在打击分离势力的战役中担任将军。
I used this Samsung camera with two LCD screens to take pictures of friends who were all surprised and delighted when they saw themselves on the camera before the photo was taken.
我用这款双屏三星相机给许多朋友拍照,他们在照片拍摄前看到相机上的自己,全都吃了一惊,特别高兴。
Reflects the Peugeot saw three advantages: well-serrated teeth like lion's wear, saw themselves as the backbone of the lions flexible, see-saw performance like lions are to clear.
体现了标致拉锯的三大优点:锯齿象雄狮的牙齿久经耐磨、锯身象狮子的脊梁骨富有弹性、拉锯的性能象狮子一样所向无阻。
The empire, Mr Devine points out, was an emphatically British venture in which the Scots saw themselves as equal partners with the English, giving them self-respect as well as prosperity.
德文先生指出,王国的组建绝对是英国的一次冒险,苏格兰人从此认识到他们可以与英格兰人平等合作,他们从中获得了自信和财富。
While they will make many cloud computing decisions jointly with business managers, executives, and end users, it leaders saw themselves as increasingly integral to the decision-making process.
他们将和业务经理、执行者及最终用户一起做很多有关云计算的决定,IT领导者们看到自己越来越成为决策过程的组成部分。
In the Cold war, the United States and the Soviet Union saw themselves as reacting to one another, straining to maintain a strategic balance that would deter war or at least make it survivable.
在冷战期间,美国和苏联认为自己是在回应对方的行动,它们紧张地保持着战略平衡,希望可以阻止战争,或者至少能在战争中得以存活。
Stone Age tribes lived in a mythological world: they communed with the trees, the animals, and the spirits of ancestors. People saw themselves as part of a mysterious but meaningful living cosmos.
石器时代,各部落生活在神话的世界:他们与动植物及祖先的灵魂亲密无间,把自己看作是神秘但有意义的宇宙的一份子。
I saw kids and parents beat themselves up over this.
我看到孩子和父母为此感到不安。
'You can feel that here's somebody making this, who was projecting themselves with huge imaginative generosity into the world around, and saw and felt in their bones that rhythm.'
你可能感受到制作这艺术品的人运用巨大的想象力去感知自己周遭的世界,审视那节奏,并将其融合他们的骨雕作品中去。
For years I saw companies pitching themselves as "mobile coupon companies" and I never believed this would be a big idea.
多年以来,我看见有些公司自称为“手机优惠券公司”,我从不认为这是个什么伟大的想法。
Residents returned to Galveston , on the Texas coast, and saw for themselves the devastation wreaked by Hurricane Ike.
居民返回德州海岸的加尔维斯顿,亲眼目睹到飓风艾克所造成的毁坏惨状。
Residents returned to Galveston , on the Texas coast, and saw for themselves the devastation wreaked by Hurricane Ike.
居民返回德州海岸的加尔维斯顿,亲眼目睹到飓风艾克所造成的毁坏惨状。
应用推荐