The tags cost 3500 dollars each, and then satellite time is another 500 dollars, so you're like, oh, I hope the tag is okay.
每个标签耗费3500美元,租用卫星再花500美元,所以你要,哦,我希望标签也没事。
One of the important factors affecting the accuracy of two-way satellite time and frequency transfer (TWSTFT) is the satellite motion.
影响双向卫星时间频率比对(TWSTFT)准确度的一个重要因素是卫星的运动。
So the GRACE satellite time-variable gravity field can only determine water storage variation over thousands kilometers or more with high accuracy presently.
可见,当前GRACE卫星时变重力场只能确定出上千公里及以上尺度区域的水储量变化。
There are two primary methods of time dissemination around the world: two-way satellite time transfer_(TWSTT) and common-view Global Position System_(GPS) time transfer.
现行的高精度远距离时间传递方式主要有GPS共视法和双向卫星时间传递技术(TWSTT)。
The relativistic correction due to earth rotation for both terrestrial and satellite time comparison experiments via laser pulses has been discussed and a practical calculation formula is proposed.
同时还讨论了在地面和卫星的激光时间比对实验中由于地球自转效应的相对论改正问题,提出了一种实用计算公式。
The researchers shared their real-time data on the location of the whales with the tanker captain via satellite.
研究人员通过卫星与油轮船长分享了他们关于鲸鱼位置的实时数据。
It is only a matter of time before a satellite comes back to the earth.
卫星返回地球只是时间问题。
As time goes by, the satellite loses its speed, which makes the force pulling it towards the earth stronger than the force pulling it away.
随着时间的推移,卫星失去了推进速度,使得地球对卫星的拉力大于把卫星推离地球的力。
The spacecraft was sent up at the Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China's Gobi desert at 7: 30 a.m. Beijing time Monday with a Long March-2F Y11 carrier rocket.
航天飞船于北京时间星期一上午7:30在中国西北部戈壁沙漠的酒泉卫星发射中心由长征二号FY11运载火箭搭载升空。
He spends much of his time watching U.S. television through a satellite hookup and cooks his own hamburgers, but he said he has done his best to keep his wife and her family happy.
他的绝大多数时间都用来通过卫星连接观看美国的电视节目和做自己的汉堡包。但是他认为他已经尽他最大的努力保持他的妻子和家人幸福。
The Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) on NASA's Terra satellite captured the top image just after noon Central Daylight Time on September 12, 2011.
2011年九月12日,美国国家航空和宇宙航行局的特拉卫星的中分辩率成像光谱仪在夏令时后捕捉到了顶部影像。
The same logic applies to satellites: the bulkier the satellite, the more time it takes to design and build, and the more expensive it is to put into orbit.
同样这个逻辑也适用于卫星,卫星越大,就需要越多的时间去设计和制造,送入太空就需要更多的资金。
China successfully launched a mapping satellite, "mapping satellite - I," from the northwestern Jiuquan satellite launch Center at 3:10 p.m. (Beijing time) Tuesday.
北京时间周二下午3点10分,我国在西北的酒泉卫星发射中心成功地发射了一颗测图卫星“天绘一号”。
To an observer onthe planet’s surface, the satellite seems to return to the same place in thesky at exactly the same time every day.
对于地球上的观察者来说,卫星看起来每天都在完全相同的时刻回到天上同一位置。
These images compare a simulation from a detailed global climate model, top image, with observations from the GOES satellite from the same time, lower image.
文中相比较的两幅图,上面是精细化全球气候模型的模拟结果,下面是同一时刻的GOES卫星的观测结果。
The length of time the lidar’s light pulse takes to return to the satellite provides information about where the clouds or particles are in the atmosphere.
激光雷达的光脉冲返回卫星所消耗的时间提供了大气中云或者粒子的位置信息。
The US insisted at the time that it undertook the operation to prevent the satellite returning to earth with a toxic fuel tank which would pose a health hazard.
美国人强调这次导弹试射是为了防止带有毒性气体罐的会对公众健康有威胁的卫星返回地面。
But Contaldi says that GPS synchronization is not nearly that accurate, because GPS satellite signals are themselves subject to gravitational time dilation.
然而卡洛·康泰迪说,用GPS人造卫星来同步时钟,远远达不到这个准确度,这是因为GPS人造卫星的信号本身也受到重力时间膨胀效应的影响。
The Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) on NASA’s Terra satellite captured these images at 11:35 a.m. local time (19:35 UTC) on February 21, 2010.
NASA的Terra卫星上的中分辨率成像光谱仪(MODIS)于当地时间2010年2月21日上午11:35(国际标准时19:35)拍到以上的图片。
By the time Aqua's sister satellite, Terra, flew overhead the next morning, however, the oil was no longer visible-even though it was still there.
翌日上午,阿卡的姐妹星——泰拉(terra)卫星从该地点上方飞过,尽管油污还是充斥原处,但却无法被观测到。
Fresh lava is bright red, an indication that it was active at the time the satellite flew overhead.
起初的熔岩是亮红色的,迹象表明在卫星从上面飞过的时候这个火山是活的,一层一层的不断翻滚的沙尘暴从过热的裂缝中升起,火山喷发成了一道风景线。
This new platform brings online for the first time an "unprecedented amount of satellite imagery and data" - the complete archive of more than 25 years of historical satellite imagery.
这个新的平台首次将“前所未有的大量卫星图像和数据”带到网上,总共有超过25年的完整的历史卫星图像档案。
"Our only real-time feedback will be aerial surveillance and satellite imagery," Allen said.
“我们唯一的实时反馈会是航空监测和卫星云图,”艾伦说道。
The award is part of the System F6 program and will support secure real-time communications among satellite modules.
该合同是系统F6卫星项目的一部分,将支持卫星模块之间的实时安全通信。
If the simulation can plug directly into a satellite database for real-time ocean weather tracking, it might even help future tugboat pilots safely steer with an iceberg in tow.
如果模拟系统能够直接连入海洋实时天气卫星数据库的话,未来的拖船驾驶员们将能够更安全地拖动冰山。
The agreement solves a major obsolescence problem for many legacy satellite programs, enabling producers of satellite payloads and instruments to avoid time-consuming and costly redesigns.
通过这份协议,可以解决许多原有卫星系统的老化问题,允许卫星载荷生产厂商避免浪费更多时间以及进行昂贵的重新设计。
Millions of South Koreans watched live coverage of the launch, hoping to witness the first time their country had put a satellite into orbit from its own territory.
数百万韩国民众都观看了此次发射的现场直播,希望能够见证他们的国家首次在本土将卫星送入轨道。
At the same time, there has been a dramatic expansion of online media as well as cable and satellite television.
不过与此同时,网络媒体以及有线电视和卫星电视有了大幅度扩展。
At the same time, there has been a dramatic expansion of online media as well as cable and satellite television.
不过与此同时,网络媒体以及有线电视和卫星电视有了大幅度扩展。
应用推荐