In the corner, one youth sat alone, softly strumming a guitar.
在角落里,一个年轻人独自坐着,轻轻地弹着一把吉他。
When they had lunch in the dining room, they sat alone at a table.
在餐厅吃午饭时,他们几个单独坐了一张桌子。
迈拉独自坐在公共汽车上。
On the bus ride home, she sat alone.
在回家的公交车上,她独自坐着。
Every lunch hour, after arriving at his new school, Sam sat alone in the dining hall.
到了新学校后,每到午饭时间,萨姆就一个人坐在食堂里。
One day, as Myra sat alone on the way to school, she looked at the seat across from her.
一天,在上学的路上,迈拉独自一人坐着,看着对面的座位。
A two-week-old baby hippo sat alone on the bank of the Zambezi River in Zambia, a country in Africa.
一只两周大的河马宝宝独自坐在非洲赞比亚的赞比西河岸边。
So many nights when you sat alone.
多少个夜晚你独自坐着。
他独自坐在书房里。
They sat alone in law libraries researching cases.
他们一个人地坐在法律图书馆研究案例。
The oboe and cello sat alone, echoing tone for tone.
双簧管和大提琴双重奏,音调此起彼伏。
Always sat alone at dusk, yearning for a beautiful sunset;
总是独坐黄昏,向往夕阳的美丽;
In the little room over the porch, the Lady in Black sat alone.
在走廊尽头的房间里,黑衣女人静静地坐着。
Everybody was dancing while a young girl sat alone in an armchair.
大家都在跳舞,只有一位女郎坐在扶手椅上。
He sat alone after the battle, mourning over the loss of his best friend.
战后他独自坐着,为失去最好的朋友悲痛。
The last man on Earth sat alone in a room. There was a knock on the door…
地球上最后一个人独自坐在房间里,这时,忽然响起了敲门声……
After returning to their home, she often sat alone in a room in meditation.
回到家后﹐她经常一个人独坐室中沉思。
Often he sat alone and just picked at his food. Or he read and jotted things down.
他总是独自坐着,吃很少的食物,有时,他会边吃边阅读着并草草记下什么东西。
I sat alone on the balcony, looking at little green, and drink a cup of hot tea.
我独自坐在阳台上,看着点点绿意,饮一杯浓郁的热茶。
That evening Ian sat alone on Ben in the middle of the arena, not sure what to expect.
那天傍晚,伊恩和大本独自呆在赛马道,不知道会发生什么。
I sat alone at the geezer bench as all the other geezers had been called home by their cell phones.
我独自一人坐在老人椅上,因为其他老头子都被他们的妻子通过手机叫回家了。
When the family glanced in Grandfather's direction, sometimes he had a tear in his eye as he sat alone.
家人瞥爷爷的时候,发现有时爷爷眼里含着泪花。
Charlotte and Noah both started laughing loudly. Oliver sat alone in the corner, eating old bits of bread.
夏洛特和诺厄两人都大声笑了起来,奥利弗独自坐在角落里吃着一点剩面包。
That night she went and sat alone upon a bench that stood beneath a live oak tree at the edge of the gravel walk.
这晚,她走了出去,独自一人坐在槲树背后的长椅上,槲树站在碎石小路的尽头。
Volunteers at the scene said he sat alone, covered his face with an overcoat and cried for nearly 30 minutes.
在现场的志愿者说他一个人坐着,用外套蒙住了脸,哭了将近30分钟。
Volunteers at the scene said he sat alone, covered his face with an overcoat and cried for nearly 30 minutes.
在现场的志愿者说他一个人坐着,用外套蒙住了脸,哭了将近30分钟。
应用推荐