They enjoy the same sunshine, the same soil, the same conditions, afterwards, poplars, and why grow tall ginkgo biloba is born to short?
它们享受同样的阳光,同样的水土,同样的条件,到后来,白杨为什么长得高大,而银杏却生得矮小呢?
The 3,500 residents cannot all enjoy the sunshine at the same time.
3500名居民不能同时都享受到阳光。
According to a study by Australian National University, Australian children and Chinese children have the same level of eyesight before they start school, but once they enter primary school, Chinese children only spend about an hour a day outside, while Australian children spend three to four hours each day in the sunshine.
澳大利亚国立大学的一项研究显示,澳大利亚的孩子和中国的孩子在入学前的视力水平相同。但是一旦他们进入小学,中国的孩子每天只会在户外度过一个小时,而澳大利亚的孩子每天在阳光下待三到四个小时。
If we cultivate such thoughts, we shall soon find sunshine spreading around us; we shall find that people will meet us in the same spirit that we send out.
如果我们培养这样的思想,我们会很快发现身边充满了阳光;我们就会发祥,我们所遇见的人就会有着跟我们发散出的一样的思想。
In fact, the new planet likely receives about the same amount of sunshine as Mars, which means that, even if it had a solid surface, the world would be far too cold to support life.
事实上,新行星可能会接收到与火星同等数量的太阳光照。这意味着,即使它有一个固体的表面,这个世界也因过于寒冷而不能支持生命的存在。
The following year the snail lay in almost the same spot, in the sunshine under the rose-tree, which was again budding and bearing roses as fresh and beautiful as ever.
第二年蜗牛依然躺在同一个地方,在玫瑰树荫凉之下。玫瑰依然花蕾纷繁,娇艳如初。
Despite its huge size, it was still heaving with customers enjoying a few after-work steins and basking in the late sunshine. Germany shares the same beer-drinking culture as Britain.
啤酒屋规模巨大,但还是挤满顾客,人们在工作之余来喝上几杯,享受夕阳的余晖。
We should actively and they pull the hand, make friends and help them out of the lost, let they bathed in love sunshine, under the same blue sky, life with us!
我们要主动和他们拉拉手,做朋友,帮助他们走出失落的低谷,让他们沐浴着爱的阳光,在同一片蓝天下,同我们一起生活!
To make full use of land, the architects use terraces to set back the upper part of building, offering more outdoor playing fields and sufficient sunshine for each class at the same time.
为了充分利用场地,在建筑的上层使用了退台的手法以提供更多的室外玩耍的场地,并保证每个班级同时都能享受到充分的日照。
At the same time, only with life, laughter can use our points to our Home was full of sunshine.
同时也只有有了生命,才能用我们的欢声笑语把我们的家装点得充满阳光。
The service life of the battery. At the same time, how to manage the battery become regular UPS Germany sunshine and important research problem of industry users.
电池的使用寿命。同时,如何管理德国阳光蓄电池成为各个UPS厂家及行业用户重点研究的问题。
Is the same day, then why not positive point, sunshine point?
同样是一天,那为什么不积极点,阳光点哪?
The same time, more than 4 hours per day for use of the system peak sunshine to provide electricity will be greater than 12kwh.
同时在高于每天4小时峰值日照地区使用该系统提供的电力将大于12kwh。
Through the same cold sunshine, and the same sharp wind, my Lady and Sir Leicester, in their travelling chariot start for home.
就在这样阴冷的阳光下,就在这样凛冽的寒风里,夫人和累斯特爵士,坐在长途旅行用的马车里正启程回家。
Lonely at the same time is like a plant growing in the sunshine, the moonlight shine across the millennium, not death, is still robust.
寂寞在时光里像植物一样生长,在阳光、月光下熠熠生辉,穿越千年,未曾死亡,依然茁壮。
Prior to this, I am not familiar with the true sense of the habits and sunshine, rain and dew, the same as in the past for the lonely, misunderstood.
在此之前,我并不熟悉和习惯真正意义上的阳光和雨露,就如同过去对于孤单的曲解一样。
The star of gold paper still stuck in the top of the tree and glittered in the sunshine in the same courtyard.
黄金般的纸所做的星星仍旧粘在枞树的树梢,在太阳光下闪烁着。
No wonder, I am from north to south, from snow to sunshine in Beijing Lingnan heated, are breathing the same air.
难怪,我从北到南,从飘雪的北京到阳光炽烈的岭南,都呼吸到了同一种气息。
Thursday's weather forecast brought some good news for parts of France - rain. But for the rest, it's more of the same - clear skies and sunshine.
星期四下雨的气象预报为法国部分地区带来喜讯。可是法国其它地区依旧是晴空万里和骄阳高照的天气。
Thursday's weather forecast brought some good news for parts of France - rain. But for the rest, it's more of the same - clear skies and sunshine.
星期四下雨的气象预报为法国部分地区带来喜讯。可是法国其它地区依旧是晴空万里和骄阳高照的天气。
应用推荐